barde
: bardé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du bas latin barda (« bât »), lui-même de l’arabe بردعة, barda (« bât »)[1][2][3][4][5]. Certaines provinces emploient pour « selle » le mot aubarde, qui correspond à l’espagnol et portugais albarda.
- De l’allemand Bart (« hache ») pour l’étymologie de l’ancien français, barde avec le sens de « arme offensive » (→ voir hallebarde).
- Du sens de « selle, caparaçon », on est passé à celui de « armure défensive du cheval », et enfin à celui de pièces de lard avec lesquelles on couvre une volaille.
- (Nom commun 2) (XVIe siècle) Du latin bardus, apparenté au breton barzh.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
barde | bardes |
\baʁd\ |
barde \baʁd\ féminin
- Longue selle faite uniquement de grosses toiles piquées et bourrées. On dit aussi bardelle.
- (Histoire) Ancienne armure faite de lames de fer, qu’on plaçait sur le poitrail d’un cheval.
- On lit dans l'article 11 de ces statuts : « Les armuriers feront tous harnais pour hommes, comme corcelets, cuirasses, haussecols, gorgerins, etc., et toutes bardes pour chevaux comme frontails, chanfreins, flanquois et collières. » — (Bulletin de la Société des sciences naturelles et des arts de Saint-Étienne, 1850)
- J’y vois de gros gardes, cuirassés de bardes, portant hallebardes de sucre candi. — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne.)
- (Cuisine) Fine tranche de lard dont on entoure les chapons, les bécasses, les perdrix, les rosbifs etc. que l’on va faire rôtir.
- j’allais oublier d’acheter du lard… Madame Quenu, coupez-moi douze bardes, mais bien minces, n’est-ce pas ? — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Piquez votre foie de veau de gros lard assaisonné ; foncez une braisière de bardes de lard ; mettez-y le foie avec des carottes, un bouquet garni, des oignons, […]. — (Alexandre Dumas, Grand Dictionnaire de cuisine, Paris, Alphonse Lemerre, 1873, p. 565)
- Faîtes rôtir des poulardes bien tendres avec une barde de lard sur l’estomac ; … — (Anonyme, L’Agronome ou Dictionnaire portatif du cultivateur., Rouen, 1787)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
barde | bardes |
\baʁd\ |
barde \baʁd\ masculin
- (Antiquité) (Religion) Membre de la classe sacerdotale, celte ou gauloise, spécialisé dans la poésie orale et chantée.
- D'où nous viennent donc, messieurs, les matériaux de notre littérature, […]. Serait-il vrai que le chant des trouvères fût un dernier écho de la harpe des bardes ? — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
- (Par extension) (Littéraire) Chanteur, poète.
- Or, Canalis, crayonné dans une pose assez byronienne, offrait à l’admiration publique ses cheveux en coup de vent, son cou nu, le front démesuré que tout barde doit avoir. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Ces hauts faits chevaleresques fournirent des sujets de chants aux bardes et aux ménestrels, …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- De chaumières en tavernes, il écoute les bardes et les vieux rhapsodes qui lui récitent des chants populaires remontant à la nuit des temps. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express no 3081, 21 juillet 2010)
Traductions à trier
- Afrikaans : bard (af)
- Allemand : Pferdeharnisch (de), Speckschnitte (de), Barde (de), Sänger (de), Dichter (de)
- Anglais : bard (en)
- Catalan : bard (ca)
- Espagnol : albarda (es), bât (es), barde de lard (es), bardo (es)
- Espéranto : bardo (eo)
- Féroïen : skald (fo)
- Hongrois : bárd (hu)
- Italien : barda (it), caparaçon (it)
- Latin : bardus (la)
- Néerlandais : bard (nl)
- Occitan : bardel (oc), bât (oc)
- Portugais : albarda (pt), bât (pt), barde de lard (pt), bardo (pt)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe barder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je barde |
il/elle/on barde | ||
Subjonctif | Présent | que je barde |
qu’il/elle/on barde | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) barde |
barde \baʁd\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe barder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe barder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe barder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe barder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe barder.
Prononciation
- France : écouter « barde [baʁd] »
Voir aussi
- barde sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « barde », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barde), mais l’article a pu être modifié depuis.
Slovène
Forme de nom commun
barde \Prononciation ?\ masculin animé
- Accusatif pluriel de bard.
- Louis Marcel Devic, Dictionnaire étymologique des mots français d’origine orientale, Impr. nationale, 1876, p. 62
- Henri Lammens, Remarques sur les mots français dérivés de l'arabe, Beyrouth Impr. Catholique, 1890, pp. 43/44
- Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Dictionnaire étymologique de la langue française, volume 1, Paris, 1829, p. 63
- Emile Littré, Dictionnaire en ligne, barde
- Leopoldo de Eguilaz, Glosario etimologico de las palabras españoles, Grenade 1886, p. 104
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.