bitter
: Bitter
Français
Étymologie
- (Nom) (1721) Apparait sous la forme pitre, de l’allemand Bitter ; la forme actuelle est probablement un réemprunt au néerlandais bitter (même sens) qui partage le même étymon.
- (Verbe 1) (1905) De l’argot polytechnicien punir, dérivé de bitte avec la désinence -er, suivant la même évolution que baiser.
- (Verbe 2) (Date à préciser) De l’ancien français bitter (« prendre »), probable variante de butter.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bitter | bitters |
\bi.tɛʁ\ ou \bi.tœʁ\ |
bitter \bi.tɛʁ\, \bi.tœʁ\ masculin
- Liqueur apéritive fabriquée à partir de l’infusion de plantes amères.
- Ce petit monde bien sage était servi par un unique garçon, à moitié impotent, à la fois obséquieux et quinteux, solennel et familier. Dans cette maison, on buvait d'authentiques liqueurs et notamment du véritable bitter hollandais, que Huysmans aimait, et qui me ravageait l'estomac. — (Rémy de Gourmont, Promenades littéraires, 3e série, Mercure de France, Paris, 1924, chapitre 1, page 10)
- L’apéritif est une des grosses préoccupations du faisan, […]. Tout en dégustant des vermouths, des bitters, des pernods père et fils, on échange des tuyaux et chacun s’efforce de tirer les vers du nez de son voisin. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 122-123)
Synonymes
Verbe 1
bitter \bi.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Enrouler une amarre autour d’une bitte.
- Il [Jack] changea de position, rappelé à la vie réelle par les chansons de ses deux compagnons qui criaient des refrains de bord : Et bitte et bosse ! − Et quelle noce ! — (Alphonse Daudet, Jack, t. 2, 1876)
Verbe 2
bitter \bi.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot) Prendre, prendre en faute.
- Se faire bitter.
- (Argot) Comprendre.
- Ne rien bitter à.
Prononciation
- Le mot bitter est l’un des homographes non homophones en français. Pour le nom, le r final se prononce (\bi.tɛʁ\), alors que pour le verbe il ne se prononce pas (\bi.te\).
Références
- « bitter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Probable variante de butter.
Verbe
bitter \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Synonymes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
- (Date à préciser) Du vieux haut allemand bittar.
Dérivés
- bitterarm
- bitterernst
- bitterkalt
- Bitterkeit
- bitterlich
- Bitternis
- verbittern
- Verbitterung
Anglais
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bitter \ˈbɪt.ɚ\ ou \ˈbɪt.ə\ |
Comparatif | more bitter \ˌmɔɹ ˈbɪt.ɚ\ ou \ˌmɔː ˈbɪt.ə\ |
Superlatif | most bitter \ˌmoʊst ˈbɪt.ɚ\ ou \ˌməʊst ˈbɪt.ə\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bitter \ˈbɪt.ɚ\ ou \ˈbɪt.ə\ |
Comparatif | bitterer \ˈbɪt.ɚ.ɚ\ ou \ˈbɪt.ə.ɹə\ |
Superlatif | bitterest \ˈbɪt.ɚ.ɪst\ ou \ˈbɪt.ə.ɹɪst\ |
bitter \ˈbɪt.ɚ\ (États-Unis), \ˈbɪt.ə\ (Royaume-Uni)
- Amer.
- The coffee was bitter.
- Le café était amer.
- The coffee was bitter.
- Perçant, piquant, glacial.
- A bitter wind blew from the north.
- Un vent glacial soufflait du Nord.
- A bitter wind blew from the north.
- Violent, féroce.
- They’re bitter enemies.
- Ce sont des ennemis féroces.
- They’re bitter enemies.
- Cynique.
- I’ve been bitter ever since that defeat.
- Je suis toujours cynique depuis cette défaite.
- I’ve been bitter ever since that defeat.
Antonymes
Dérivés
- bitter almond
- bitter almond tree
- bitterly
- bitterness
- bitter pill to swallow
- bitters
- bittersweet
Synonymes
- pale ale
Prononciation
- États-Unis : écouter « bitter [ˈbɪɾ.ɚ] »
Voir aussi
- bitter (bière) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- bitter (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- L’annexe Boissons en anglais
Néerlandais
Étymologie
- Du vieux néerlandais *bittar, issu du proto-germanique *bitraz. Voyez bitter en allemand.
Adjectif
bitter \Prononciation ?\
Dérivés
- alsembitter
- bitterachtig
- bitterbal
- bitteren
- bittergarnituur
- bitterglaasje
- bitterheid
- bitterhout
- bitterkers
- bitterkoekje
- bitterkomkommer
- bitterkruid
- bitterlijk
- bitterling
- bittermeloen
- bittersinaasappel
- bitterspaat
- bitterstof
- bittertafel
- bittervoorn
- bitterzoet
- bitterzout
- galbitter
- kinabitter
- kruidenbitter
- maagbitter
- oranjebitter
Adverbe
bitter \Prononciation ?\
- Fort, très, affreusement.
- iets bitter nodig hebben : avoir désespérément besoin de quelque chose
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bitter [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Du vieux norrois bitr, issu du proto-germanique *bitraz.
Prononciation
- Suède : écouter « bitter [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.