boche

Voir aussi : Boche, -boche

Français

Étymologie

(1862)[1] Première attestation sous la forme tête de boche (« tête de bois, personne stupide »)[2] dans le patois messin ; étymologie discutée :
  1. peut-être issu de caboche (« tête ») par aphérèse[1] ; contre cette hypothèse le fait que si boche, caboche signifie « tête », tête de boche est une redondance peu usuelle ;
  2. variante dialectale de bois, bûche, bûche signifiant aussi « personne stupide, lourde »
  3. Le sens de « allemand », attesté en 1886[1], est issu du précédent ou aphérèse de alboche (« allemand », attesté avant 1870[1]), ce dernier étant :
    1. dérivé de allemand avec le suffixe -boche[1] ;
    2. la déformation de altdeutsch[2][3] (« vieux allemand ») selon une enquête et un article de L’Est républicain datant de 1914 ; altdeutsch était entendu par les Français comme Alldoche devenu Alboche[3].

Nom commun

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
boche boches
\bɔʃ\
Mémorial de la Résistance qui utilise cette dénomination.

boche \bɔʃ\ masculin et féminin identiques

  1. (Populaire) (Péjoratif) Allemand.
    • Sous la lumière de la suspension, Puech regardait sa femme maigrie, pâlie, les yeux creusés. Boche ! Il en avait tué des Boches ! Il avait tué des hommes qui avaient quitté leur travail pour venir tuer et mourir; on lui avait donné une médaille ; on lui avait coupé une jambe.  (Marcel Martinet, La maison à l’abri, 1918)
    • Les Boches préparaient un « sale » coup, et Luc, de quart au périscope, avait donné l’alerte à sa tranchée. Presque aussitôt le bacchanal se déchaîne : les obus pleuvent, les parapets sautent.  (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p. 155)
    • Leurs premiers mots furent des moqueries à l'encontre du boche, du chleuh, du vert-de-gris, du doryphore, chacun y allant d'un sobriquet le plus méprisant possible pour qualifier l'allemand pincé par une étrille.  (Philippe Lhommet, Cauchois d'hier et d'autrefois, TheBookEdition, 2013, page 153)
    • Je dis pas que, moi, je serais allé jusqu'à fricoter avec les Boches. Même si les Français étaient des veaux, j'aurais pas pu m'empêcher d'être de leur côté. On a sa fierté.  (Tony Cartano, Schmutz, Grasset, 1987)

Variantes

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Adjectif

SingulierPluriel
boche boches
\bɔʃ\

boche \bɔʃ\ masculin et féminin identiques

  1. (Populaire) (Péjoratif) Relatif aux Boches, aux Allemands.
    • Il y a eu un soviet boche à Givet, qui a condamné ses officiers à mort.  (Marcel Berger et Paul Allard, Les dessous du traité de Versailles, 1933)
    • Je vais à communion dans un petit village perdu et démoli par les obus boches.  (Correspondance d'Eugène Defat, 17 août 1915, in Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, page 93)

Prononciation

    • Belgique, Brabant wallon : écouter « boche [bɔʃ] »
  • France (Vosges) : écouter « boche »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « boche »

Références

  1. « boche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. Stephanie Dalbin, Visions croisées franco-allemandes de la Premiere Guerre mondiale, 2007
  3. Gabriel Langlois, Origine du mot « boche », 1915

Ancien français

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun 1

boche \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Bouche.
    • Li cons Rolans a sa boche sanglente,
      De son cervel li est rompue la temple ;
      L’olifant souc à travail et à pene :
      Karlles l’oï qi l’entent à grant peine.
       (La Chanson de Roland)

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 2

boche \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de bouge.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.