bogue
: bogué
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1555) Mot de l’Ouest, emprunté peut-être au breton bolc’h[1], de même sens.
- (Nom commun 2) Du latin bōca.
- (Nom commun 3) (XIXe siècle) De l’italien boga (« chaîne »), via un dialecte de l’Italie du nord (Venise, Vérone).
- (Nom commun 4) (1980) De l’anglais bug (« insecte nuisible »).
- (Nom commun 5) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bogue | bogues |
\bɔɡ\ |
bogue \bɔɡ\ féminin
- (Botanique) Coque épineuse qui enveloppe la châtaigne ou marron — Note : Ce sont les bractées accrescentes soudées de l’akène.
- Avec la pointe de sa fourchetine il fit tomber la lourde terre collée à ses semelles, mêlée de fragments de feuilles et de bogues de châtaignes. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.2, 1910)
- Il vous pique les yeux quand vous brisez la bogue de châtaigne avec la fourcole avant d’être ébloui par deux fruits bruns et lisses comme du velours de Venise. — (Philippe Lemaire, Helmut Krackenberger, Cévennes au cœur, 2003)
- L’abbé s’était interrompu pour ramasser un énorme marron qui venait de s’échapper d’une bogue tombée à nos pieds. — (François Labbé, Le Cahier rouge, 2011)
- (Par analogie de forme) Pelle utilisée pour enlever la boue.
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bogue | bogues |
\bɔɡ\ |
bogue \bɔɡ\ masculin
- (Ichtyologie) Petit poisson osseux marin (Boops boops L. 1758), un sparidé de l’Atlantique, la Méditerranée (surtout) et la mer Noire, aux gros yeux, grisâtre avec des lignes longitudinales sur les flancs, assez proche de la saupe.
Notes
- On rencontre parfois un usage féminin.
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
Hyperonymes
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- sparidés (Sparidae)
Traductions
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
bogue | bogues |
\bɔɡ\ |
bogue \bɔɡ\ masculin
- (Programmation informatique) Défaut de conception ou de réalisation se manifestant par des anomalies de fonctionnement.
- Ce n’est pas un bogue, c’est une fonctionnalité !
- Dans ce cas également, le bogue a été déclenché lorsque certains fichiers sont restés à l’ancien emplacement. — (Silicon.fr, Windows 10 : post-mortem d’une mise à jour loupée, 10 octobre 2018 → lire en ligne)
Variantes
Notes
- En France, le terme « bogue » est recommandé par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLF) depuis un arrêté paru au Journal officiel du 30 décembre 1983[2]. À cette époque, le genre féminin était préconisé. Cependant à la fin de la décennie 1990, les dictionnaires tels que le Nouveau petit Robert et le Petit Larousse (1999) rapportaient l’usage de ce terme au masculin, sans doute sous l’influence québécoise où l’Office québécois de la langue française (OQLF) prônait depuis longtemps l’emploi du genre masculin. Désormais, la DGLF recommande elle aussi le genre masculin pour ce mot.
Hyponymes
Traductions
Nom commun 5
Singulier | Pluriel |
---|---|
bogue | bogues |
\bɔɡ\ |
bogue \bɔɡ\ féminin
- (Argot) Une montre. Terme (Désuet) des voleurs parisiens et Floueurs[3].
- Un jour, à la Croix-Rouge,
Nous étions dix à douze,
Tous grinches de renom.
Nous attendions la sorgue,
Voulant poisser les bogues
Pour faire du billon. — (François-Vincent Raspail, Chanson morale)
- Un jour, à la Croix-Rouge,
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe boguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bogue |
il/elle/on bogue | ||
Subjonctif | Présent | que je bogue |
qu’il/elle/on bogue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bogue |
bogue \bɔɡ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de boguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de boguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de boguer.
Voir aussi
- bogue sur l’encyclopédie Wikipédia
- Boops boops sur l’encyclopédie Wikipédia
- Boops boops sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- « bogue », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bogue), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019
- « bogue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Journal officiel de la République française du 19 février 1984, p. 51741
- Eugène-François Vidocq, Les voleurs, physiologie de leurs mœurs et de leur langage. : Ouvrage qui dévoile les ruses de tous les fripons, et destiné à devenir le Vade Mecum de tous les honnêtes gens., t. 1 / 2, partie LEXIQUE DES ARGOTIERS, « B », Paris, 1837, § Bogue
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.