cabrada

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Participe passé féminin de cabrar. le troisième sens est plus probablement un dérivé de cabra avec le suffixe -ada. Le sens 3 provient du fait que les giboulées arrivent brusquement et durent peu.

Nom commun

Singulier Pluriel
cabrada
[kaˈβɾaðo̞]
cabradas
[kaˈβɾaðo̞s]

cabrada [kaˈβɾaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Action d'un cheval qui se cabre, cabriole, saut semblable à celui d’une chèvre.
  2. (Météorologie) Giboulée de printemps.
  3. (Élevage) Troupeau de chèvres.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.