cabre
: cabré
Français
Étymologie
- De l’ancien occitan cabra (« chèvre »).
Dérivés
- cabrette
- corne-de-cabre, corne de cabre
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cabrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cabre |
il/elle/on cabre | ||
Subjonctif | Présent | que je cabre |
qu’il/elle/on cabre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cabre |
cabre \kabʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cabrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cabrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabrer.
Références
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Catalan
Étymologie
- Du latin capere (« prendre, comprendre »).
Verbe
cabre (conjugaison)
Dérivés
- no cabre a la pell d'alegria (déborder de)
- no cabre algú a la seva pell (être plein d'orgueil, de satisfaction)
- no cabre algú al món (être superbe)
- no cabre en si mateix (ne pouvoir se contenir)
- no cabre-hi (être très inquiet ou impatient)
- no cabre una cosa a la barretina (ne pas savoir ce qu'il en adviendra. Ne pas savoir ce qu'il en est ou ce qui a eu lieu)
- no cabre una cosa al cap (même signification)
- no quebre en la boça (ne pas se lasser de parler)
- no quebre en pell (Marjorque : être très gras)
Variantes
- caber
- quebre
- capiguer
Homophones
- (oriental) cabra
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.