cadavre
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) Du latin cadaver (même sens).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cadavre | cadavres |
\ka.dɑvʁ\ |
cadavre \ka.dɑvʁ\ masculin
- Corps mort ; en parlant d’une personne et des gros animaux.
- Si tu veux partir, je me coucherai en travers de ton chemin et je mourrai. Et alors, tu devras passer sur le cadavre de ta Yasmina. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- – Nom d’un chien ! – marmonna-t-il. – Je n’ai aucune sympathie pour les cadavres… J’aimerais mieux, ma foi, que l’individu fût vivant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 331 de l’éd. de 1921)
- Mais surtout nous pensons sans relâche au premier blessé, au premier mort du bataillon. Tout notre entendement butte sur ce premier cadavre. Nous comprenons le second, le troisième ; mais, malgré nous, le premier mort que nous avons enfin étendu dans notre esprit, s’anime, se relève, et tout est à recommencer. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- De W. était jeune ; il était attiré par les cadavres, comme l’homme de Platon. J’avais et j’eus toujours la sagesse de ne pas regarder ces choses de près. — (Alain, Souvenirs de guerre, p. 27, Hartmann, 1937)
- En effet, le cadavre était froid. L’homme essaya de le soulever : la rigidité, la lourdeur des membres le firent renoncer à son projet. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Déjà, autour du cadavre, les voisins s’affairaient pour sa dernière toilette. À terre, une bassine d’eau rougie, ses vêtements maculés, […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)
- (Par analogie) Corps mort d’une plante ou autre objet inanimé.
- […] : tandis que le courant du milieu entraîne vers la mer les cadavres des pins et des chênes, on voit sur les deux courants latéraux remonter le long des rivages, des îles flottantes de pistia et de nénuphar, dont les roses jaunes s’élèvent comme de petits pavillons. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- (Figuré) (Familier) Personne dont l’apparence, notamment maladive, ressemble à celle d’un cadavre.
- C’est un cadavre ambulant.
- (Familier) Bouteille vide.
- On devine la colère dans laquelle entra le docteur, en retrouvant sur le gazon le cadavre d’une bouteille de tokai, les cadavres de deux bouteilles de johannisberg et de trois bouteilles d’alicante. — (Alexandre Dumas, Eugène Sue, dans Le Monte-Cristo no 17, 13 août 1857)
Dérivés
- cadavéreux
- cadavérique
- cadavre dans le placard (lourd secret)
- cadavre exquis
- porter le cadavre (être prêt à tout pour aider un ami même à porter un cadavre)
Traductions
Corps mort (1)
- Afrikaans : lyk (af)
- Alabama : aatilli (*)
- Allemand : Aas (de), Kadaver (de), Leiche (de)
- Anglais : corpse (en) (corps humain), cadaver (en) (corps humain utilisé pour une dissection), carcass (en) (cadavre animal), body (en)
- Arabe : جثة (ar) féminin
- Breton : kelan (br), korf-marv (br) masculin
- Catalan : cadàver (ca)
- Coréen : 시체 (ko) (屍體) siche, 시신 (ko) (屍身) sisin
- Espagnol : cadáver (es)
- Espéranto : kadavro (eo)
- Féroïen : lík (fo), ræ (fo)
- Finnois : kalmo (fi), ruumis (fi)
- Grec : πτώμα (el) ptóma neutre
- Hébreu ancien : פֶּגֶר (*), חָלָל (*)
- Ido : kadavro (io)
- Indonésien : bangkai (id), mayat (id)
- Italien : cadavere (it) masculin
- Japonais : 死体 (ja) shitai, 遺体 (ja) itai, 死骸 (ja) shigai
- Kazakh : өлік (kk) ölik
- Kikuyu : ciimba (*)
- Latin : cadaver (la)
- Néerlandais : lijk (nl), kadaver (nl), kreng (nl)
- Papiamento : kadaver (*)
- Polonais : trup (pl) masculin
- Portugais : cadáver (pt) masculin, defunto (pt), morto (pt)
- Russe : труп (ru)
- Same du Nord : liika (*), rumaš (*)
- Shingazidja : pinɗa (*) pinda
- Suédois : kadaver (sv), as (sv)
- Tchèque : mrtvola (cs)
- Tsolyáni : chálikh (*) (pluriel chályal (*))
Bouteille vide (4)
- Anglais : dead soldier (en)
Prononciation
- \ka.dɑvʁ\
- France (Paris) : écouter « un cadavre [ɛ̃ ka.davʁ] »
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « cadavre [ka.dɑɔ̯vʁ] »
- France (Paris) : écouter « un cadavre [ɛ̃ ka.davʁ] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « cadavre »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cadavre »
- France (Toulouse) : écouter « cadavre »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cadavre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin cadaver.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cadavre [kaðaˈβɾe] |
cadavres [kaðaˈβɾes] |
cadavre [kaðaˈβɾe] (graphie normalisée) masculin
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Corps mort (1) :
Corps nu (2) :
Homme livide (3) :
- desterrat
Prononciation
- languedocien : [kaðaˈβɾe]
- provençal, vivaro-alpin : [kadaˈvʁe]
- France (Béarn) : écouter « cadavre »
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhejoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.