morto

Voir aussi : Mortulo

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine morti (« mourir ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif morto
\ˈmor.to\
mortoj
\ˈmor.toj\
Accusatif morton
\ˈmor.ton\
mortojn
\ˈmor.tojn\

morto \ˈmor.to\    composition de racines de l’Antaŭparolo

  1. Mort (physique).
    • Ŝi ploregis pri la morto de sia infano.
      Elle pleurait la mort de son enfant.
  2. Mort (figurée).
    • (Antaŭparolo) ĉar la momento, en kiu ni ektuŝus tiun principon, estus la komenco de nia morto.
      car le moment où nous commencerions à toucher à ce principe, serait le début de notre mort
    • (Ekzercaro §39) Mia onklo ne mortis per natura morto, …
      Mon oncle n’est pas mort de mort naturel, …

Antonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • morto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

De l'espéranto.

Nom commun

morto \ˈmɔr.tɔ\

  1. Mort.

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

morto masculin

  1. Mort, décédé.

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

morto masculin

  1. Mort.
  2. Défunt.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Du latin mortem.

Nom commun

morto masculin

  1. Cadavre.

Adjectif

morto

  1. Inerte.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.