désespoir
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
désespoir | désespoirs |
\de.zɛs.pwaʁ\ |
désespoir \de.zɛs.pwaʁ\ masculin
- Perte d’espérance ; état d’une personne qui a perdu toute espérance.
- Cuba n’était pas encore colonisée et servait de refuge aux malheureux Indiens que le désespoir chassait d’Hispaniola ; les forêts en étaient remplies, et plus d'une fois ils attaquèrent les naufragés. — (Washington Irving, Voyages et découvertes des compagnons de Colomb, Paris : librairie Hachette & Cie, 3e éd., 1893)
- L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- J’essaie de donner mauvaise conscience à mon désespoir. — (Jean Rostand, Inquiétudes d’un biologiste, 1967)
- D'ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d'une percée vers l'est. Au reste, même à ses yeux, ce n'est plus désormais qu'une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l'armée, du moins son honneur. — (Raymond Bongrand, 1870, Alsace, Metz, Sedan, Éditions des Dernières nouvelles d'Alsace, 1970, page 298)
- Chacun mourait un peu du lourd désespoir dominical qui menaçait la campagne vide. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 176.)
- État violent de l’âme causé par une affliction qu’on ne cherche pas à surmonter.
- Peu à peu, après le grand désespoir de la première heure, la paix s'est faite dans le cœur de Jacques. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
- Bientôt tes appels ne seront plus que rauquements de plus en plus sourds, beuglements de désespoir si fatigués qu'ils ne dépasseront plus ta gorge, étranglée de terreur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par extension) — Quand j'atteignais un rat d'un bon coup de fouet, le ronge-maille sifflait avec fureur, hérissait tous ses poils et s'élançait avec désespoir contre le fouet lui-même, instrument de sa torture. — (Anonyme, Varia, dans Revue moderne, V.41, 1867, page 668)
- En général, la vue se heurte à des rochers serrés, à des amoncellements de prisons. Cette concentration trahit un désespoir paralysant comme une crampe : une sorte d’agoraphobie caractérise ces gravures. — (Carl Einstein, Gravures d’Hercules Seghers (1585-1645), Revue Documents n°4, septembre 1929)
- (Par hyperbole) Contrariété, souci.
- Je suis sûr que j'ai rencontré depuis deux jours dans les rues les philosophes les plus illustres et les fonctionnaires les plus influents. C'est mon désespoir de ne pas les connaître. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Ce qui désespère.
- La conduite de ce jeune homme est le désespoir de ses parents.
- (Par extension) Jalousie ou envie de ce qui semble inaccessible.
- Pour le désespoir des femmes, sa toilette était irréprochable, et toutes lui envièrent une coupe de robe, une forme de corsage dont l'effet fut attribué généralement à quelque génie de couturière inconnue. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- (En particulier) Chose qui est en un si haut degré d’excellence qu’elle passe pour inimitable.
- "L’Iliade " d’Homère est le désespoir, fait le désespoir de tous les poètes.
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : wanhoop (af)
- Allemand : Verzweiflung (de)
- Anglais : despair (en)
- Azéri : ümidsizlik (az)
- Catalan : desesperació (ca), desesperança (ca)
- Chinois : 绝望 (zh) (絕望) juéwàng
- Coréen : 절망 (ko) (絶望) jeolmang
- Danois : fortvivlelse (da)
- Espagnol : desesperación (es), desesperanza (es)
- Espéranto : malespero (eo)
- Féroïen : vónloysi (fo)
- Frison : wanhope (fy)
- Grec : απελπισία (el) apelpisía féminin
- Japonais : 絶望 (ja) zetsubō, 失望 (ja) shitsubō
- Latin : desperatio (la)
- Néerlandais : radeloosheid (nl), vertwijfeling (nl), wanhoop (nl)
- Papiamento : desesperashon (*)
- Portugais : desespero (pt)
- Roumain : deznădejde (ro)
- Russe : безнадёжность (ru) beznadjóžnostʹ
- Same du Nord : doaivvuhisvuohta (*)
- Suédois : förtvivlan (sv), misströstan (sv)
- Tchèque : beznaděj (cs)
- Turc : umutsuzluk (tr), hüsran (tr)
Prononciation
- France : écouter « désespoir [de.zɛs.pwaʁ] »
- Paris (France) : écouter « désespoir [de.zɛs.pwaʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « désespoir [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (désespoir)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.