egun
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
|
egun \e.ˈɡun\
- Jour, journée.
- Bi egun falta dira.
- Il reste deux jours.
- Egun eguzkitsua.
- Une journée ensoleillée.
- Eguna zurrutean ematen du.
- Il passe la journée à trinquer.
- Bi egun falta dira.
- Jours, temps de vie.
- Jours, temps, époque.
- Lehengo egunak gogoan.
- Se souvenant des jours anciens.
- Lehengo egunak gogoan.
- Anniversaire.
- Nire eguna da.
- C'est mon anniversaire.
- Nire eguna da.
Dérivés
- egun baliodun
- egun baliogabe
- egun natural
- egun-argi
- hildakoen egun
Expressions
- egun batetik bestera
- egun egin
- egun on
- egun onak eman
- egun oroz
- eguna argitu
- eguna zabaldu
- eguna urratu
- egunak joan egunak jin
- egun-argiz
- egun-argitan
- egunean baino egunean... -ago
- egunean eguneko
- egunean-egunean
- egunetik egunera
- egunez egun
- egunez
- egunaz
- egunez eta gauez
Aube | Crépuscule du matin | Lever de soleil | Lever du jour | Matin | Midi | Après-midi | Coucher de soleil | Crépuscule du soir | Tombée de la nuit | Nuit | Minuit |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Egunsentia | Krepuskulua / Goizeko krepuskulua | Eguzki-irteera | Argi-hastea | Goiz | Eguerdi | Arratsaldea | Eguzki-sarrera | Krepuskulua / Arratsaldeko krepuskulua | Ilunabarra / Iluntzea | Gaua | Gauerdia |
Unités de temps en basque
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « egun »
Voir aussi
- egun sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.