encadrer
Français
Verbe
encadrer \ɑ̃.ka.dʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’encadrer)
- Mettre dans un cadre.
- Faire encadrer un tableau, une gravure.
- Une estampe encadrée.
- (Figuré) Entourer avec le dessein d’embellir ou de fortifier.
- Le Sultan n'a emmené en campagne qu'une trentaine de femmes de son harem. […]. Une garde d’eunuques à cheval et armés jusqu’aux dents les encadre, annonçant leur arrivée à grands cris : […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 117)
- Encadrer une maison de verdure, une fenêtre de fleurs.
- Encadrer les recrues de vieux soldats, de vétérans, de rengagés.
- Encadrer ces débutants de vieux acteurs.
- (Figuré) Insérer dans un écrit ou dans un discours.
- Cette anecdote est fort intéressante, mais l’auteur l’a mal encadrée.
- Il a fort habilement encadré l’éloge du prince dans son discours.
- Surveiller et animer un groupe dont on a la responsabilité.
- Encadrer un groupe d’enfants.
- (Politique) (Administration) Réglementer, souvent dans le but de limiter.
- Pour elle, droits et devoirs collectifs sont à encadrer, voire à dissoudre. — (Simon-Pierre Savard-Tremblay, « Le Canada, “pays” d'avant-garde », in Argument, vol. 19, n° 2, printemps-été 2017, p. 28)
- (Militaire) Placer dans les cadres, c’est-à-dire entourer des gradés d’un corps.
- (Figuré) Être situé de part et d'autre.
- Le couple Lemaire de Bourgueil encadre les deux vainqueurs qui ont remporté ce challenge de haute lutte. (La Nouvelle République, 13 février 2013)
- (Figuré) (Populaire) Supporter (quelqu’un).
- Celui-là, je peux pas l’encadrer !
- (Pronominal) (Familier) Apparaître dans un cadre.
- Le gardien fit jouer le judas. Une tête s’encadra dans l’ouverture. C’était celle de Camille-Eugène-Marie Dieudonné. — (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les Éditions de France, 1928, p. 15)
Synonymes
Supporter (5) :
Dérivés
Traductions
Traductions à trier
- Ido : enkadrizar (io)
- Italien : incorniciare (it)
- Kotava : koxutá (*)
- Portugais : gerir (pt), supervisionar (pt), gerenciar (pt)
- Tchèque : rámovat (cs)
Prononciation
- \ɑ̃.ka.dʁe\
- France : écouter « encadrer [ɑ̃.ka.dʁe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (encadrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.