enclume
: enclumé
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du bas latin incudinem, de incus (« enclume »). Le sens anatomique apparaît au XVIIe siècle.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
enclume | enclumes |
\ɑ̃.klym\ |
enclume \ɑ̃.klym\ féminin
- Masse de fer, ordinairement portée par un bloc de bois, sur laquelle on bat le fer, l’argent et les autres métaux, pour leur donner une certaine forme, ou pour les écrouir.
- Enclume de maréchal.
- Enclume de serrurier.
- Enclume d’orfèvre.
- Battre sur l’enclume.
- Frapper sur l’enclume.
- Outil de fer plat dont se servent les couvreurs pour tailler les ardoises et de Celui dont on se sert pour façonner des ferrets.
- Petite pièce métallique qui dans une cartouche se trouve entre l’amorce et la poudre.
- (Par analogie) Osselet de l’oreille moyenne qui a une certaine ressemblance avec une enclume.
- (Par analogie) (Familier) Personne ne sachant pas nager.
- Ce type est une enclume, il aurait mieux faire de rester dans le pédiluve.
- (Par analogie) (Familier) Personne à la compréhension limitée ou lente.
- (Sexualité) Position sexuelle où la femme est allongée sur le dos, ses jambes la séparant de son partenaire qui lui fait face, ses pieds ou talons sur les épaules de ce dernier.
- (Héraldique) Meuble représentant l’outil de forge du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil.
- D’or à l’enclume de gueules surmontée d’un marteau contourné et posé en fasce, le tout de gueules ; au chef d’azur au triskel d’argent amputé de sa jambe du chef, qui est de la commune de Moncey du Doubs → voir illustration « armoiries avec une enclume »
Note d’usage : Autrefois, “enclume” a été employé au masculin comme au féminin.
- Il forgeait de son côté sus une enclume. — (Bonaventure des Périers, Les nouvelles récréations et joyeux devis, « De messire Jean qui monta sus le maréchal, pensant monter sus sa femme » ; Guillaume Roville, Lyon, 1561, p. 171)
- Mes maux sont des marteaux et mon coeur un enclume. — (Gabrielle de Coignard [ca. 1550-1586], Œuvres chrestiennes, sonnet LXXVIII ; Protat frères, coll. Le thrésor du sonnet, Mâcon, 1900, p 88)
Le masculin a été abandonné au dix-neuvième siècle, bien que certains grammairiens le préconisassent :
- Enclume. – Ne dites pas : cette enclume est fort bonne. Dites : Cet enclume est fort bon. — (Charles Martin, Le voleur grammatical, ou Dictionnaire des difficultés de la langue française et des locutions vicieuses les plus répandues, article “Enclume” ; Auguste Delalain, Paris, 1833, p. 74)
Littré ne mentionne pas le masculin.
Dérivés
- enclume portative (petite masse carrée sur un pied utilisée par les faucheurs pour rebattre la faux au cours de leur travail au champ)
- enclumeau
- enclumer
- enclumette
- être entre le marteau et l’enclume
- remettre sur l’enclume
- tête d’enclume
Proverbes et phrases toutes faites
- entre l’enclume et le marteau, il ne faut pas mettre le doigt
- il faut être enclume ou marteau
- il vaut mieux être marteau qu’enclume
Hyponymes
Traductions
Masse de fer sur laquelle on déforme le métal
- Afrikaans : aambeeld (af)
- Allemand : Amboss (de)
- Anglais : anvil (en)
- Biélorusse : кавадла (be)
- Breton : annev (br)
- Catalan : enclusa (ca)
- Cornique : anwan (kw)
- Corse : incùtina (co)
- Danois : ambolt (da)
- Espagnol : yunque (es)
- Espéranto : amboso (eo)
- Frison : ambyld (fy)
- Gaélique irlandais : inneoin (ga)
- Galicien : bigornia (gl) féminin
- Gallois : einion (cy)
- Ido : amboso (io)
- Italien : incudine (it)
- Japonais : 鉄床 (ja) kanatoko
- Kotava : kreyta (*)
- Lingala : etúleli (ln)
- Luxembourgeois : Amboss (lb) masculin
- Néerlandais : aanbeeld (nl)
- Occitan : enclutge (oc)
- Polonais : kowadło (pl)
- Portugais : bigorna (pt)
- Roumain : nicovală (ro)
- Russe : наковальня (ru)
- Songhaï koyraboro senni : ntaara (*)
- Sranan : ambesi (*)
- Suédois : städ (sv), ambult (sv)
- Tchèque : kovadlina (cs)
- Turc : örs (tr)
- Wallon : egloume (wa)
Traductions à trier
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe enclumer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’enclume |
il/elle/on enclume | ||
Subjonctif | Présent | que j’enclume |
qu’il/elle/on enclume | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) enclume |
enclume \ɑ̃.klym\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de enclumer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de enclumer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de enclumer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de enclumer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enclumer.
Prononciation
- France (Quimper) : écouter « enclume [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « enclume [Prononciation ?] »
Voir aussi
- enclume sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enclume), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « enclume », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.