estrain

Français

Étymologie

Du latin stramen. (Vers 1200) estrain (Garin le Lorrain, Ogier le Danois). Voir étrain.

Nom commun

estrain \Prononciation ?\ masculin

  1. (Courant) Variante de étrain. Fourrage, foin, paille.
    • A Paris apportoye chaulme , huche et estrain  (Vie d'Étienne Pasquier)
    • et ceulz qui ainsi seront envoyés, prenront sur nous foin et estrain pour leurs chevaux  (Bibliothèque française et romane)
    • Moult li sera pou de sa peine S'il a du foin et de l'avaine, u de l'estrain u de la paille  (Dictionnaire Franco-Normand)
    • Chescuns ses biens à Mets amoinne Qu'il ne lait rien qu'on puist mener Fors que foin et l' estrain d'awoinne.  (Guerre de Metz)
  2. (Par extension) Paillasse : « lit d'éstrain » .
    • Item pour estrain Tourbier, pour metre en le cappelle et avant le maison de sereur Colaie
    • coucher sur l'estrain, coucher sur la paille.

Variantes orthographiques

  • estram, estrame, estran
  • (Bessin) étrin
  • (Franche Comté) étran
  • (Normandie) étrain
  • (Bourgogne) étroin
  • (Roucbi) strain
  • (Champagne) ytran
  • (Franche Comté) etrein
  • (Meuse) train, itragn, atrain, itrain.

Synonymes

Anagrammes

Références

  • stramen dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Ancien français

Étymologie

Du latin stramen. (Vers 1200) estrain (Garin le Lorrain, Ogier le Danois).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet estrains estrain
Cas régime estrain estrains

estrain \Prononciation ?\ masculin

  1. Étrain, paille.
  2. (doute) Etoffe en soie.
    • Li estrains fu de flors de glai, Traime i ot de roses en mai, Les lisières furent de flors , Et les pannes furent d'amors ; Ouvré furent bien li tassel Atachié sont à chant d'oisel.  (Fabliau de Florance et de Blancheflor)

Variantes

  • estraim
  • estreim

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Références

Ancien occitan

Adjectif

estrain masculin

  1. Variante de estranh.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.