estrain
Français
Nom commun
estrain \Prononciation ?\ masculin
- (Courant) Variante de étrain. Fourrage, foin, paille.
- A Paris apportoye chaulme , huche et estrain — (Vie d'Étienne Pasquier)
- et ceulz qui ainsi seront envoyés, prenront sur nous foin et estrain pour leurs chevaux — (Bibliothèque française et romane)
- Moult li sera pou de sa peine S'il a du foin et de l'avaine, u de l'estrain u de la paille — (Dictionnaire Franco-Normand)
- Chescuns ses biens à Mets amoinne Qu'il ne lait rien qu'on puist mener Fors que foin et l' estrain d'awoinne. — (Guerre de Metz)
- (Par extension) Paillasse : « lit d'éstrain » .
- Item pour estrain Tourbier, pour metre en le cappelle et avant le maison de sereur Colaie
- coucher sur l'estrain, coucher sur la paille.
Variantes orthographiques
Synonymes
Anagrammes
Références
- stramen dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Ancien français
Étymologie
- Du latin stramen. (Vers 1200) estrain (Garin le Lorrain, Ogier le Danois).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | estrains | estrain |
Cas régime | estrain | estrains |
estrain \Prononciation ?\ masculin
Variantes
- estraim
- estreim
Dérivés dans d’autres langues
- Français : étrain
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.