chaume
: chaumé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chaume | chaumes |
\ʃom\ |
chaume \ʃom\ masculin
- (Botanique) Tige herbacée, creuse, simple, garnie de nœuds, qui est propre aux graminées, telles que le blé, l’avoine, etc.
- (Agriculture) Partie de la tige du blé, du seigle, etc., qui reste dans le champ quand on les a coupés.
- Les chaumes sont hauts, sont forts. Brûler les chaumes.
- (Par extension) Champ où le chaume est encore sur pied.
- […] l’aspect automnal, de beaucoup le mieux marqué, est surtout déterminé par la floraison de Galeopsis Ladanum qui étend ses nappes roses lilacées sur le fond jauni des chaumes parmi le rouge des Coquelicots, le jaune soufre des Linaires et l’azur des Bleuets. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 33-34)
- (Architecture) Paille qui couvre certaines maisons de village, certaines habitations de paysans, certains hangars.
- Pendant de longs siècles, la maison resta bien fragile. […] En Champagne et sur le plateau agricole de Porcien, c’est en chaume qu’elle était couverte à la fin du XVIIIe siècle. Les incendies fréquents, calamités de l’ancienne France, dévoraient des villages en un clin d’œil […] — (Octave Guelliot, « Villages et maison des Ardennes », dans la Revue de folklore français et de folklore colonial, vol. 8, Librairie Larose, 1937, p. 188)
- Ils avaient une maison à eux. […] Oh ! une vraie cabane ! couverte de chaume, bâtie en pisé, fermée par des volets qui claquaient au vent. — (Émile-Ambroise Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, p. 324)
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- (Par métonymie) (Poétique) Chaumière.
- Être né sous le chaume. Vivre, habiter sous le chaume.
Vocabulaire apparenté par le sens
chaume figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions
- Afrikaans : dekgras (af)
- Allemand : Stroh (de), Halm (de), Stoppel (de)
- Anglais : thatch (en), haulm (en)
- Anglo-saxon : healm (ang)
- Catalan : rostoll (ca)
- Corse : scorciula (co) féminin, stoppia (co), stigli (co)
- Danois : stråtag (da) neutre
- Espagnol : rastrojo (es)
- Espéranto : stoplo (eo), kulmo (eo)
- Féroïen : stapi (fo)
- Finnois : olkikatto (fi)
- Hongrois : nádtető (hu)
- Ido : palio (io)
- Kabyle : imar'lel. (*)
- Kotava : korid (*) (2 ; 4)
- Latin : calamus (la)
- Néerlandais : stoppel (nl), halm (nl)
- Nǀu : ǀ’harusi (*)
- Occitan : rastolh (oc)
- Portugais : restolho (pt)
- Roumain : acoperiș (ro) neutre de paie (ro) féminin
- Same du Nord : oalga (*)
- Suédois : strå (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe chaumer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je chaume |
il/elle/on chaume | ||
Subjonctif | Présent | que je chaume |
qu’il/elle/on chaume | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chaume |
chaume \ʃom\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chaumer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chaumer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chaumer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chaumer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de chaumer.
Prononciation
- France : écouter « chaume [ʃom] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « chaume [Prononciation ?] »
Voir aussi
- chaume sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaume), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] « chaume », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du latin columen (« sommet »).
Dérivés dans d’autres langues
- Français : La Chaulme
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.