fajro
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais fire.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fajro \ˈfaj.ɾo\ |
fajroj \ˈfaj.ɾoj\ |
Accusatif | fajron \ˈfaj.ɾon\ |
fajrojn \ˈfaj.ɾojn\ |
fajro \ˈfaj.ɾo\ mot-racine UV
- Feu.
Dérivés
Académique
- fajrero ( composition de racines de l’ekzercaro §41) PIVE, RV : étincelle
Autres:
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fajro [ˈfaj.ɾo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fajro [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « fajro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fajro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fajro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fajro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fajro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fajr-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.