fiki
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand ficken.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | fikis | fikas | fikos |
Participe actif | fikinta(j,n) | fikanta(j,n) | fikonta(j,n) |
Participe passif | fikita(j,n) | fikata(j,n) | fikota(j,n) |
Adverbe actif | fikinte | fikante | fikonte |
Adverbe passif | fikite | fikate | fikote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | fikus | fiku | fiki |
voir le modèle “eo-conj” |
Dérivés
- fikema dNéo : baiseur, baiseuse; niqueur, niqueuse (adj.)
- fikemulo dNéo : baiseur, niqueur (subst.)
- fikemulino dNéo : baiseuse, niqueuse (subst.)
- fikiĝi dNéo : se faire niquer
- fikebla dNéo : baisable (qu’il est possible de baiser)
- malfikebla dNéo : imbaisable (qu’il n’est pas possible de baiser)
- fikinda dNéo : baisable (qui vaut qu’on la baise)
- fikinda dNéo : imbaisable (qui ne vaut pas qu’on la baise)
- fikilo dNéo RV = kaco Néo : manche, bite, dard (sexe)
- fiko dNéo RV : baise (sexe)
- forfikiĝi dNéo PIVE : aller se faire foutre
- pugfiki dNéo PIVE : enculer
- pugfikiĝi dNéo : se faire enculer
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fiki [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fiki [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- fiki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fiki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fik-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.