ge
Brabançon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 p. ISBN 9789082526325, p. 93
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Flamand oriental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141
Suédois
Étymologie
- Du verbe giva.
Verbe
Conjugaison de ge | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | ge | ges |
Présent | ger | ges |
Passé | gav | gavs |
Supin | gett | getts |
Participe présent | givande | givandes |
Participe passé, commun | given | |
Participe passé, neutre | givet | |
Participe passé, pluriel | givna | |
Impératif | ge |
ge \ˈjeː\
- Donner.
- Han har gett sina samlingar åt
- Il a donné ses collections à
- Han har gett sina samlingar åt
- (donations) Doter de.
- Han har gett en stor summa åt institutet.
- Il a doté l'institut d'une forte somme.
- Han har gett en stor summa åt institutet.
- Accorder.
- Ge någon anstånd.
- Accorder un délai à quelqu'un.
- Ge någon anstånd.
- Douer de.
- Gud har gett honom ett gott förstånd.
- Dieu l'a doué d'une bonne intelligence.
- Gud har gett honom ett gott förstånd.
- Tendre, passer.
- Ge mig saltet.
- Tendez-moi le sel.
- Ge mig saltet.
- Remettre, livrer.
- Han gav mig ett brev från.
- Il m'a remis une lettre de
- Han gav mig ett brev från.
- Rapporter.
- Affären ger stor vinst.
- L'affaire rapporte gros.
- Hans pengar ger honom sex procent.
- Son argent lui rapporte six pour cent.
- Affären ger stor vinst.
- Produire.
- (Militaire) Porter, asséner.
- Décerner, attribuer.
Variantes
Synonymes
Accorder
Douer de
- begåva
Tendre
Remettre
Rapporter
Produire
Décerner
- tilldela
Dérivés
- ange
- avge
- bege
- bortge
- ge an
- ge akt
- ge allt
- ge besked
- ge betalt för gammal ost
- ge bort
- ge efter
- ge ett tecken
- ge fan i
- ge fan på
- ge ifrån sig
- ge igen för gammal ost
- ge järnet
- ge korgen
- ge med sig
- ge på båten
- ge råg i ryggen
- ge sig an
- ge sig av
- ge sig den på
- ge sig fan på
- ge sig in i
- ge sig ner
- ge sig på
- ge sig tillkänna
- ge sig upp
- ge sig ut
- ge sig ut för
- ge sparken
- ge tillbaka
- ge upp
- ge ut
- ge vika
- ge över
- ge vid handen
- giv
- givare
- gåva
- medge
- omge
- uppge
- utge
- överge
Prononciation
- Suède : écouter « ge [ˈjeː] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (268)
Tussentaal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 p., p. 62 → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.