givre
: givré
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1611) De l'ancien français joivre (XIVe siècle), du francoprovençal gevro,[1], en savoyard zhi̱vro, ji̱bro, emprunté à l'ancien bas vieux-francique *gibara « bave », apparenté à l'allemand Geifer, au bas-allemand Gieber, au frison de l'Est gever. Le francique a aussi donné le poitevin jhivrlla, l'occitan gibre et le catalan gebre.
- (Nom commun 2) Du latin vipera (« vipère »), par l'intermédiaire du ancien français vouivre.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
givre | givres |
\ʒivʁ\ |
givre \ʒivʁ\ masculin
- (Météorologie) Légère couche de glace dont se couvrent les arbres, les buissons. etc., quand la température devient assez froide pour congeler l’humidité qui est dans l’air.
- En quelques jours toutes les feuilles tombèrent, la terre durcit comme de la pierre, et tout se couvrit de givre : les tuiles les pavés et les vitres. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Le thermomètre est descendu à -6° ; tout le gréement était couvert de givre et de glace que je dus casser en montant dans la mâture […] — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Il a fait très frais pendant la nuit, et, ce matin, quand je suis sorti de ma tente, la campagne était étincelante de givre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 120)
- (Bijouterie) Tache d’un blanc mat sur une gemme.
Traductions
Légère couche de glace dont se couvrent les arbres, les buissons. etc., quand la température devient assez froide pour congeler l’humidité qui est dans l’air. (1)
- Allemand : Raueis (de) neutre ; Raufrost (de) masculin, Reif (de) masculin
- Anglais : hard rime (en) ; frost (en) ; hoarfrost (en) ; rime (en) ; glaze (en)
- Breton : frim (br) masculin
- Catalan : gebre (ca)
- Chinois : 雾凇 (zh)
- Danois : rimfrost (da) ; rim (da)
- Espagnol : cencellada dura (es) ; escarcha (es)
- Espéranto : prujno (eo)
- Féroïen : rím (fo)
- Finnois : huurre (fi), kuura (fi), härmä (fi)
- Grec : αγιάζι (el) agiázi neutre
- Hébreu : כפור (he) kfor masculin
- Hongrois : zúzmara (hu) ; dér (hu)
- Ido : pruino (io)
- Italien : calaverna (it) ; calabrosa (it)
- Japonais : 霧氷 (ja) muhyou
- Kazakh : қырау (kk) qıraw
- Letton : sarma (lv)
- Lituanien : šarma (lt)
- Mongol de Chine : ᠬᠢᠷᠠᠭᠤ (*)
- Néerlandais : rijm (nl) ; rijp (nl)
- Nganassan : сесу (*), дирба (*)
- Norvégien : rimfrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : rim (no)
- Occitan : gibre (oc)
- Polonais : szadź (pl)
- Portugais : sincelo (pt)
- Romanche : prugina (*)
- Roumain : chiciură (ro)
- Russe : изморозь (ru) izmoroz’
- Same du Nord : bihci (*), šuhči (*)
- Samogitien : šarma (*)
- savoyard* : jhèvro (savoyard)
- Slovaque : inovať (sk)
- Slovène : ivje (sl) neutre
- Suédois : rim (sv) commun ; rimfrost (sv) commun
- Tofalar : һыраа (*)
- Ukrainien : паморозь (uk)
- Wallon : relêye (wa)
(Bijouterie) Tache d’un blanc mat sur une gemme. (2)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
givre | givres |
\ʒivʁ\ |
givre \ʒivʁ\ féminin
- (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un serpent engloutissant un enfant ou un homme (parfois un autre animal). Elle est posée en pal et son corps est entortillé. À rapprocher de bisse, guivre, vouivre, vivre et vuivre.
- Coupé, au I de sinople à un pal d’or ; au II d’or à une givre de sinople, qui est de la commune de Saumane des Alpes-de-Haute-Provence → voir illustration « armoiries avec une givre »
Références
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 193
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe givrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je givre |
il/elle/on givre | ||
Subjonctif | Présent | que je givre |
qu’il/elle/on givre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) givre |
givre \ʒivʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de givrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de givrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de givrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de givrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de givrer.
Prononciation
- France : écouter « le givre [lə ˈʒivʁ] »
Voir aussi
- givre sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (givre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Alain Rey, Le Grand Robert de la langue française, t. 3, Paris : Dictionnaires Le Robert, 2001.
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.