grue
Français
Étymologie
- (début XIIe siècle) Du latin grus devenu *grūa en latin populaire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grue | grues |
\ɡʁy\ |
grue \ɡʁy\ féminin
- (Ornithologie) Gros oiseau voyageur, de l’ordre des Échassiers, qui vole fort haut et par bandes.
- La grue a le bec et le cou fort longs.
- La grue craque, glapit, gruit ou gruine.
- Le petit de la grue est le gruon.
- Du dehors, au ciel opaque, un bizarre cri rouillé pénétrait dans la chambre. Une sorte de roucoulement triste, qui semblait à la fois très proche et très lointain.
– Qu’est-ce que c’est ? murmura Mme de Saint-Selve.
– Les premières grues qui passent, dit Anne. L’hiver. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 113.)
- (Technique) Machine de levage et de manutention réservé aux lourdes charges sur des chantiers.
- Une grue de chantier.
- (Familier) (Figuré) Prostituée, femme dissolue.
- Il l’avait traitée de grue, et ce fut de son air aimable de beau vendeur qu’il l’arrêta. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Pour un prince syrien comme lui, la filiation se fait par les mères — et, en fait de mères, il y a autour de ce fils de cocher, nouveau-né, une pléiade de Julies — et qu’elles exercent ou non sur le trône, toutes ces Julies sont de hautes grues. — (Antonin Artaud, Héliogabale ou l’anarchiste couronné, 1934, éd. 1997)
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil, ailes repliées, debout sur sa patte senestre, la dextre étant repliée et saisissant un globe ou une pierre sphérique appelée vigilance. À rapprocher de héron.
- D’azur à une grue d’argent tenant sa vigilance du même, qui est de Pellegue de Gironde → voir illustration « armoiries avec une grue »
Dérivés
- bec-de-grue
- camion-grue
- faire la grue (faire le tapin)
- faire le pied de grue (attendre longtemps sur ses pieds)
- gruau
- grue à cou blanc
- grue à cou noir
- grue à flèche relevable
- grue à montage automatisé
- grue à montage par éléments, GME
- grue à montage rapide, GMR
- grue antigone
- grue blanche
- grue brolga
- grue caronculée
- grue cendrée
- grue couronnée
- grue de chantier
- grue de paradis
- grue de Sibérie
- grue demoiselle
- grue du Canada
- grue du Japon
- grue hydraulique auxiliaire, GHA
- grue moine
- grue royale
- grue sur chenilles
- grue sur porteur
- grue volante
- gruiner
- gruir
- gruire
- gruon
- grutage
- gruter
- grutier
- regruter
- wagon-grue
Hyperonymes
- oiseau (Aves)
- Gruiformes
- gruidé (Gruidae)
- Gruiformes
Hyponymes
- grue à cou blanc (Grus vipio) d’Asie
- grue à cou noir (Grus nigricollis) d’Asie
- grue antigone (Grus antigone) d’Asie et d’Australie
- grue blanche (Grus americana) d’Amérique du Nord
- grue brolga (Grus rubicunda) d’Australie
- grue caronculée (Bugeranus carunculatus) d’Afrique
- grue cendrée (Grus grus) de l’Ancien Monde
- grue couronnée (Balearica pavonina) d’Afrique
- grue de paradis (Grus paradisea) d’Afrique du Sud
- grue de Sibérie (Grus leucogeranus) d’Asie
- grue demoiselle, demoiselle de Numidie (Grus virgo) de l’Ancien Monde
- grue du Canada (Grus canadensis) d’Amérique du Nord et de Sibérie
- grue du Japon (Grus japonensis) de l'est de l’Asie
- grue moine (Grus monacha) d’Asie
- grue royale (Balearica regulorum) d’Afrique
Traductions
Oiseau
- Conventions internationales : Grus (wikispecies), Balearica (wikispecies)
- Allemand : Kranich (de)
- Anglais : crane (en)
- Breton : garan (br) féminin
- Catalan : gruid (ca)
- Chinois : 鹤 (zh) (鶴) hè
- Chor : турна (*)
- Coréen : 두루미 (ko) durumi
- Corse : grua (co) féminin
- Espagnol : grulla (es)
- Espéranto : gruo (eo)
- Finnois : kurki (fi)
- Galicien : grou (gl) masculin
- Inuktitut : ᑕᑎᒡᒐᖅ (iu) tatiggaq
- Italien : gru (it) féminin
- Japonais : 鶴 (ja) tsuru, ツル (ja) tsuru
- Kazakh : тырна (kk) tırna
- Kotava : ipom (*)
- Lingala : gilí (ln)
- Néerlandais : kraanvogel (nl) masculin
- Nganassan : кокәры (*)
- Nogaï : турна (*)
- Polonais : żuraw (pl)
- Roumain : cocor (ro) masculin
- Russe : журавль (ru)
- Same du Nord : guorga (*)
- Serbe : ждрал (sr) ždral masculin
- Tchèque : jeřáb (cs)
- Tofalar : дуруняа (*)
- Suédois : trana (sv)
- Turc : turna (tr)
Machine
- Allemand : Bohrturm (de), Kran (de)
- Anglais : crane (en)
- Catalan : grua (ca)
- Espagnol : grúa (es)
- Espéranto : argano (eo)
- Galicien : guindastre (gl) masculin
- Grec : γερανός (el) yeranós masculin
- Indonésien : derek (id)
- Japonais : クレーン (ja) kurēn
- Kotava : ku (*)
- Néerlandais : kraan (nl) féminin, hijskraan (nl)
- Polonais : dźwig (pl), żuraw (pl)
- Roumain : macara (ro) féminin
- Russe : кран (ru)
- Sanskrit : सारस (sa) sārasa
- Serbe : кран (sr) kran masculin
- Tchèque : jeřáb (cs)
Prostituée
- Espéranto : amovendistino (eo)
- Kotava : tresewesik (*)
- Roumain : coardă (ro) féminin, fufă (ro) féminin
Traductions à trier
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gruer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je grue |
il/elle/on grue | ||
Subjonctif | Présent | que je grue |
qu’il/elle/on grue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grue |
grue \ɡʁy\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de gruer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gruer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de gruer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gruer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gruer.
Prononciation
- France : écouter « grue [ɡʁy] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « grue [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « grue [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Grue sur l’encyclopédie Wikipédia
- Grue (engin) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Latin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.