kou
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: kou, SIL International, 2015
Français
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
kou | kous |
\ku\ |
kou \ku\ masculin
- (Musique) Tambour chinois.
- M. le ministre de l’Intérieur (don fait au Gouvernement par M. Hubert Serruys, consul général de Belgique en Chine) :
deux instruments à percussion en bois en forme de grelot, avec leur percuteur ;
un cha-pan, castagnettes formées de trois pièces de bois dur ;
un lo-yang ou tam-tam mâle, avec percuteur ;
une paire de seaou-po, cymbales ;
un kou, sorte de tambourin (Cat. du Musée no 307) ;
un autre kou, à double membrane ;
un kou de grande dimension, soutenu entre quatre colonnettes ;
quatre ty, flûtes de différentes espèces (Cat. du Musée nos 129 et 130) […] — (Liste des dons faits au musée du conservatoire pendant l’année 1881 in Annuaire du Conservatoire royal de musique de Bruxelles, Librairie européenne C. Muquardt, Merzbach et Falk, éditeurs, Bruxelles, 1882 (6e année)) - Le Kou (4.b), au son sec et peu persistant, n’est qu’un tambourin très plat recouvert des deux côtés de peau de porc ; pour peu que les baguettes n’en atteignent pas exactement le milieu, c’est le son du bois que l’on perçoit. — (Grand almanach du monde catholique, 1910)
- M. le ministre de l’Intérieur (don fait au Gouvernement par M. Hubert Serruys, consul général de Belgique en Chine) :
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
kou | kous |
\ku\ |
kou \ku\ masculin
- (Métrologie) Ancienne unité de mesure chinoise de capacité.
- Quant aux mesures de capacité, le volume des 1200 grains de millet donna un yo, 10 yo un ho, 10 ho un chin, 10 chin un téou, et 10 téou un kou. — (Jaques Fréderic Saigey, Traité de métrologie ancienne et moderne, Librairie classique et élémentaire de L. Hachette, Paris, 1834)
Anagrammes
Références
- Nouveau Larousse Universel, tome premier (A–K), Librairie Larousse, Paris, 1948
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nachering
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- Grollmann, Selin. 2018. A first field report on Nachiring (Kiranti). Himalayan Linguistics 17. 1-20, page 11.
Néerlandais
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,4 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.