tambour
: Tambour
Français
Étymologie
- (XIe siècle) Du persan, tabῑr ou de l’arabe ṭubūl désignant tous deux un tambour. Pour Simon-Jude Honnorat, tambour n'est que la translittération du radical arabe tambur ou altambor[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tambour | tambours |
\tɑ̃.buʁ\ |
tambour \tɑ̃.buʁ\ masculin
- Caisse de forme cylindrique, dont les deux fonds sont formés de peaux tendues, sur l’une desquelles on frappe avec des baguettes pour en tirer des sons.
- Mon imagination s’est toujours émue au bruit du tambour des camps, du clairon des batailles, et des clameurs enivrantes des soldats. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, tome 1, Revue des Deux Mondes, 1830)
- Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l’accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 132)
- Cette formation organisée selon la demande est consacrée aux polyrythmies jouées par les tambours djembé et dundun au Mali et en Guinée et à celles de l'ensemble de tambours sabar du Sénégal. — (Sophie Ekoué, Sagesse d'Afrique, Hachette, 2016, p. 157)
- (Par extension) Celui dont la fonction est de battre du tambour.
- Mon tambour, qui est de Bruère, le petit bourg du Bourbonnais où se dressait autrefois, raconte-t-il, le centre de la France […] se réjouit que Bruère ait repris son rang […] — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Petite enceinte de menuiserie, à doubles portes, placée aux principales entrées des édifices ou des grandes salles, pour empêcher le vent de pénétrer dans l’intérieur.
- […] un groupe d’hommes en casquette discutait à voix basse près de la porte à tambour du fond. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Établir des tambours aux portes d’une église. - Tambour vitré.
- (Canada) Chambre servant à se déchausser en entrant dans une maison.
- (Canada) (En particulier) Petite enceinte amovible en bois, en toile ou en tôle placée devant les portes en hiver pour empêcher la neige ou le vent d’entrer.
- J’ai posé le tambour puisque l’hiver approche.
- (Architecture) Chacune des assises de pierres cylindriques qui composent le fût d’une colonne ou le noyau d’un escalier à vis.
- Les tambours des colonnes du Parthénon.
- (Mécanique) (Par analogie) Toute pièce de forme cylindrique.
- Dans ces appareils un tambour annulaire […] est mis lentement en rotation dans un récipient contenant de l’eau chaude. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Lire la presse, c’est comme regarder la machine à laver. Le tambour tourne, le même linge passe. — (Sylvain Tesson, L’été en pente raide, Le Point n° 2348, 7 septembre 2017)
- (Mécanique) Sorte de gros cylindre en métal sur lequel vient s’enrouler un câble.
- (Marine) Conduit descendant d’une écoutille ou autre ouverture du pont pour descendre à un niveau inférieur[2].
- C’est au moyen de ce tambour qui cerne l’ouverture de l’écoutille aux poudres qu’on descend dans la soute aux poudres. — (Le Royal louis vaisseau 3 pont de 1692, royallouis1692.e-monsite.com)
- (Horlogerie) Cylindre sur lequel est roulée la corde ou la chaîne qui sert à remonter une horloge.
- (Couture) Appareil de forme circulaire sur lequel est tendue une toile ou une étoffe de soie pour exécuter à l’aiguille différents dessins de broderie.
- Il portait l’habit de cour, les cheveux en bourse, l’épée au côté, une veste brodée au tambour et son chapeau sous le bras. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette)
- (Ichtyologie) Synonyme de serran hépate (poisson).
- (Ornithologie) Variété de pigeon ayant une aigrette sur la nuque et des plumes sur les pattes. Son roucoulement évoque le son d'un tambour.
- On élève trois variétés principales de tambours : le tambour de Boukharie, le tambour de Dresde et le tambour d'Altenbourg. — (Louis Jean Victor Bréchemin, Les pigeons, les pintades, les dindons, oiseaux de faisanderie, Éd. Librairie agricole de la Maison rustique, 1921)
Dérivés
- avoir la tête comme un tambour
- battre du tambour (tirer des sons du tambour, jouer du tambour
- battre le tambour (donner un signal avec le tambour
- brigadier-tambour
- mener tambour battant
- sans tambour ni trompette
- tambour battant
- tambour de basque (sorte de petit tambour qui n’a qu’un fond de peau tendue sur un cercle de bois de quelques centimètres, autour duquel il y a des plaques de cuivre et des grelots, et dont on joue avec le bout des doigts ou en l’agitant)
- tambour-major
- tambour parlant
- tambourin
- tambourinage
- tambourinaire
- tambourinement
- tambouriner
- tambourineur
Proverbes et phrases toutes faites
- ce qui vient de la flûte s’en retourne au tambour
- plus on bat le tambour, plus il fait de bruit
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France : écouter « tambour [tɑ̃buʁ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « tambour »
Traductions
instrument de musique
- Afrikaans : trommel (af)
- Akan : akyeué (*)
- Allemand : Trommel (de) féminin
- Anglais : drum (en), drummer (en)
- Bulgare : барабан (bg) baraban
- Catalan : tambor (ca), timbal (ca)
- Croate : bubanj (hr)
- Danois : tromme (da) commun
- Espagnol : tambor (es) masculin
- Espéranto : tamburo (eo)
- Féroïen : trumma (fo)
- Finnois : rumpu (fi)
- Frison : tromme (fy), tromp (fy)
- Grec : τύμπανο (el) tympano
- Hongrois : dob (hu)
- Ido : tamburo (io)
- Indonésien : tambur (id), genderang (id)
- Italien : batteria (it)
- Japonais : 太鼓 (ja) taiko, ドラム (ja) doramu
- Kikuyu : kĩhembe (*)
- Kirundi : ingoma (*)
- Kurde : dahol (ku) féminin, def (ku) féminin
- Letton : bungas (lv) pluriel
- Lituanien : būgnas (lt) masculin
- Mahorais : goma (*)
- Maya yucatèque : tunk’ul (*)
- Moré : gangango (*)
- Néerlandais : trom (nl), bus (nl), rol (nl), trommel (nl)
- Norvégien : tromme (no)
- Papiamento : tambòr (*), tambora (*), tambú (*)
- Polonais : bęben (pl)
- Portugais : tambor (pt), caixa de rufo (pt)
- Quechua : wanqara (qu)
- Roumain : tobă (ro)
- Russe : барабан (ru) (baraban)
- Same du Nord : trumbu (*), rumbu (*)
- Serbe : doboš (sr)
- Shingazidja : ngoma (*)
- Shona : ngoma (*)
- Slovène : boben (sl)
- Songhaï koyraboro senni : gangaw (*)
- Sotho du Nord : moropa (*)
- Suédois : trumma (sv)
- Swahili : ngoma (sw)
- Swazi : sí-gúbhu (ss)
- Tchèque : buben (cs)
- Tsolyáni : moróngikh (pluriel moróngyal)
- Turc : tambur (tr)
- Ukrainien : барабан (uk) baraban
- Wallon : tabeur (wa)
- Wolof : sabarr (wo); junjuŋ (wo)
Voir aussi
- tambour sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tambour), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Pierre-Marie Quitard, Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes, Slatkine Reprints, Genève, 1968
- Simon Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français: ou Dictionnaire de la langue d'oc ancienne et moderne, Tome 2, Digne, 1847, p. 1238
- « tambour », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.