longe
: longé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du bas latin longea (« même sens »), lui même du latin longus («long»).
- (Nom commun 2) Du latin populaire lumbea (« même sens »), lui même du latin lumbus («lombe»).
- (Nom commun 3) Dérivé de long.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
longe | longes |
\lɔ̃ʒ\ |
longe \lɔ̃ʒ\ féminin
- Murph attacha la longe du licou du cheval à un anneau de fer scellé dans le mur. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- Pour aider à contenir le cheval droit pendant les premières leçons, on lui mettra le caveçon, dont la longe sera tenue et maniée par un homme placé devant et près la tête de l'animal. — (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l'écuyer et de l'homme de cheval, page 255, Lebègue & Cie à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865)
- Courte corde utilisée en alpinisme, spéléologie, et dans des travaux en hauteur, servant à relier le baudrier à un point d’ancrage sécurisé.
- Partie d’un fouet fait en général de cuir tressé, qui prolonge le manche et auquel s’attache la mèche.
- (Marine) Petite embarcation de bord
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe longer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je longe |
il/elle/on longe | ||
Subjonctif | Présent | que je longe |
qu’il/elle/on longe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) longe |
longe \lɔ̃ʒ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de longer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de longer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de longer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de longer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de longer.
Prononciation
Voir aussi
- longe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (longe), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
Ancien français
Forme d’adjectif
longe \ˈlõn.dʒə\
Nom commun
longe \Prononciation ?\ féminin
- Longe.
- Qu’il est atachiés par la longe — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
- Parce qu’il [l’épervier] est attaché par une longe
- Qu’il est atachiés par la longe — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
Espéranto
Adverbe
longe \ˈlon.ɡe\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Longtemps, longuement.
- (Antaŭparolo) … tiujn tri verkojn, kiuj laŭ silenta interkonsento de ĉiuj esperantistoj jam de longe fariĝis fundamento por Esperanto,…
- ces trois œuvres qui, selon un accord tacite de tous les esperantistes, sont déjà devenus depuis longtemps un fondement pour l’Espéranto,…
- (Ekzercaro §17) "Pardonu al mi, patrino," diris la malfeliĉa knabino, "ke mi restis tiel longe".
- Pardonnnez-moi, mère, dit la malheureuse fille, que je suis restée si longtemps
- (Ekzercaro §31) Lia kolero longe daŭris.
- Sa colère dura longtemps
- (Ekzercaro §40) La pafado daŭris tre longe.
- La fusillade dura très longtemps
- (Antaŭparolo) … tiujn tri verkojn, kiuj laŭ silenta interkonsento de ĉiuj esperantistoj jam de longe fariĝis fundamento por Esperanto,…
Synonymes
- mallonge :
Apparentés étymologiques
- longa (mot-racine UV ) PIVE, RV : long(ue)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « longe »
Références
Vocabulaire:
- longe sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- longe sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "long-e" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.