menace
: menacé
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menace | menaces |
\mə.nas\ |
menace \mə.nas\ féminin
- Parole ou geste pour marquer sa colère, son ressentiment et pour faire craindre le mal qu’on prépare.
- Les deux Allemands le tenaient sous la menace de leurs yeux haineux. Pendant un moment Bert vit la mort proche. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 353 de l’éd. de 1921)
- — Ses menaces ? peuh ! des paroles de soulaud. Comment avait-on pu le supporter et le craindre si longtemps ! — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Le ménage Fagerolle se débattit parmi les exploits d’huissiers, les menaces de saisie. Il grêlait des papiers bleus, verts, jaunes. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32)
- Dans ce cauchemar, je ne séparais plus qu’avec difficulté les menaces qu’il fallait prendre au sérieux, du chantage gratuit. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- […]; par quel biais le remettre sur la bonne voie ? Ni menaces, ni gronderies n’ont réussi. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Car la menace ne suffit pas pour faire régner l’ordre. Il y faut aussi suffisamment de droit et de progrès pour obtenir le consentement des peuples. — (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
- L’effet a suivi de près la menace.
- Braver des menaces.
- Signes, pronostics qui font craindre quelque chose.
- Parfois on côtoie le danger sans le percevoir, parce qu’on n’y réfléchit pas, ou que l’on ne croit pas à sa menace. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Les menaces de l’orage, de la tempête.
Dérivés
- cybermenace
- menaces en l’air (menaces qui ne sont pas sérieuses)
Apparentés étymologiques
Traductions
Parole ou geste pour marquer sa colère, son ressentiment et pour faire craindre le mal qu’on prépare. (1)
- Afrikaans : bedreiging (af), dreigement (af)
- Allemand : Drohung (de) féminin, Bedrohung (de) féminin
- Anglais : threat (en), menace (en), spectre (en)
- Catalan : amenaça (ca), amenaçament (ca)
- Danois : trussel (da) commun
- Espagnol : amenaza (es), conminación (es)
- Espéranto : minaco (eo)
- Frison : bedriging (fy), drigemint (fy)
- Gallo : aparéssance (*)
- Ido : minaco (io)
- Indonésien : ancaman (id)
- Italien : minaccia (it)
- Néerlandais : dreiging (nl), bedreiging (nl), dreigement (nl)
- Papiamento : amenasa (*)
- Polonais : groźba (pl) féminin
- Portugais : ameaça (pt)
- Roumain : amenințare (ro)
- Same du Nord : áitta (*), nihta (*)
- Suédois : hotelse (sv)
- Tchèque : hrozba (cs)
- Vieux haut allemand : drawa (*), drōa (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe menacer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je menace |
il/elle/on menace | ||
Subjonctif | Présent | que je menace |
qu’il/elle/on menace | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) menace |
menace \mə.nas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de menacer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de menacer.
- La plaie s’envenime, la mort menace et jamais le blessé ne cesse de « désaccuser » son jeune camarade. — (Contributions à l’histoire des mentalités de 1610 a nos jours, Paris, Bibliothèque nationale, 1978, page 242)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de menacer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de menacer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de menacer.
Prononciation
- France : écouter « une menace [yn mə.nas] »
Voir aussi
- menace sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menace), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.