ons
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ons, SIL International, 2015
Afrikaans
Étymologie
- (Pronom personnel) Du néerlandais ons (« nous »), du moyen néerlandais ons, du vieux néerlandais uns, du proto-germanique *uns.
- (Adjectif possessif) Du néerlandais ons (« notre, nos ») (fléchi : onze), du moyen néerlandais onse, du vieux néerlandais unsa, du proto-germanique *unseraz.
- (Nom commun) Du néerlandais ons, du moyen néerlandais unce, du latin uncia.
Pronom personnel
ons \ɔns\
- Pronom personnel sujet ou objet de la première personne du pluriel : nous.
- Ons is van Namibië.
- Nous sommes de Namibie.
- My ma dink aan ons.
- Ma mère pense à nous.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en afrikaans | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre | Personne | Sujet | Objet | |
Singulier | 1er | ek | my | |
2e | informel | jy | jou | |
formel | u | |||
3e | homme | hy | hom | |
femme | sy | haar | ||
non-humain | dit | |||
Pluriel | 1er | ons | ||
2e | julle | |||
3e | hulle |
Anagrammes
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
ons \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- (Ouest de la Haute-Bretagne) Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe avair.
Variantes
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 p. ISBN 978-2906064645, p. 140
- « avoir » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 p., p. 5 [texte intégral]
Néerlandais
Notes
- S’utilise en tant que complément. Voir: wij
- Exception : ons kent ons : nous sommes entre nous.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ons | onsen onzen |
Diminutif | onsje | onsjes |
ons \Prononciation ?\ neutre
- (Métrologie) Unité représentant cent grammes.
Dérivés
- wachten totdat je een ons weegt (croquer le marmot, attendre que les poules aient des dents)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « ons [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ons [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.