cent
Français
Cardinaux en français (orthographe de 1990)
100 | cent | 1 000 | mille |
---|---|---|---|
200 | deux-cents | 2 000 | deux-mille |
300 | trois-cents | 3 000 | trois-mille |
400 | quatre-cents | 4 000 | quatre-mille |
500 | cinq-cents | 5 000 | cinq-mille |
600 | six-cents | 6 000 | six-mille |
700 | sept-cents | 7 000 | sept-mille |
800 | huit-cents | 8 000 | huit-mille |
900 | neuf-cents | 9 000 | neuf-mille |
1 000 000 | 1 000 000 000 |
---|---|
million | milliard |
Étymologie
- (Adjectif numéral, Nom commun 1) Du moyen français cent, de l’ancien français cent, du latin centum (« cent »).
- (Nom commun 2) De l’anglais cent.
Adjectif numéral
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
cent | cents |
\sɑ̃\ |
cent \sɑ̃\ masculin et féminin identiques
- (Antéposé) Quatre-vingt-dix-neuf plus un, soit dix fois dix, correspondant au nombre 100.
- Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes […] — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, p. 32)
- Ils demandent ensuite cent francs chacun de gratification quand ils auront trouvé le pêcheur pour nous conduire à l’Oyapok. — (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les éditions de France, 1928, p. 103)
- Le Glaoui avait amené cinq cents cavaliers, les Rehamma autant et le Goundafi deux cents. Ces douze cents fusils formèrent le noyau le l’armée hafidiste. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des hautes études marocaines, Les Éditions de la porte, Rabat, 1947, p. 162)
- Offrir cinq cents flacons de vinaigre des quatre-voleurs comme produit désinfectant au bureau de bienfaisance du XIe arrondissement, c’est un acte généreux […] — (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s’abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p. 199)
- (Par extension) Un grand nombre de.
- Vous trouverez cent occasions plus favorables.
- Il y a été cent fois.
- Cent et cent fois.
- Il y en a plus de cent à qui cela est arrivé avant nous : Cela est arrivé à beaucoup de personnes avant nous.
- Je vous le donne en cent : Il vous sera fort difficile et peut-être impossible de deviner la chose dont il s’agit.
- (Postposé) Centième, 100e, dont l’ordre est de 100.
- Page cent.
- Chant premier, vers deux cents.
Notes
- Des particularités orthographiques s’imposent pour les pluriels :
- Cent se met au pluriel lorsqu’il est multiplié et en fin d’adjectif numéral, sauf dans l’écriture des dates (l’année mille neuf cent)
- Cent.
- Deux cents.
- Trois cent un.
- Entre trois cents et quatre cent mille.
- Au sujet des traits d’union, les numéraux composés sont (avec l’orthographe de 1990) systématiquement unis par des traits d’union, alors qu’ils ne l’étaient (avec l’orthographe traditionnelle) que pour les nombres inférieurs à cent.
Orthographe traditionnelle | Orthographe de 1990 |
---|---|
cent vingt et un | cent-vingt-et-un |
trois cent trente-deux mille cinq cent un | trois-cent-trente-deux-mille-cinq-cent-un |
- De cette manière (orthographe rectifiée de 1990), on distingue par exemple :
- mille-cent vingtièmes (1100/20)
- mille cent-vingtièmes (1000/120)
- mille-cent-vingtième (1120e).
Dérivés
- tous les numéraux contenant cent
- à cent lieues à la ronde
- à cent pieds sous terre
- avoir cent pieds par-dessus la tête
- cent balles et un Mars
- cent sept ans
- centi- et ses dérivés
- centaine
- centenaire
- centenier
- centennal
- centésimal
- centième
- centigrade
- centile
- centime
- centuple
- centupler
- centurie
- centurion
- être à cent lieues
- être aux cent coups
- faire les cent pas
- guerre de Cent Ans
- herbe aux cent têtes
- quinquécentiste
- ville aux cent clochers (Surnom de plusieurs villes)
- ville aux cent églises (Surnom de plusieurs villes)
- vipère des cent pas
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
Cardinaux en français (orthographe de 1990)
100 | cent | 1 000 | mille |
---|---|---|---|
200 | deux-cents | 2 000 | deux-mille |
300 | trois-cents | 3 000 | trois-mille |
400 | quatre-cents | 4 000 | quatre-mille |
500 | cinq-cents | 5 000 | cinq-mille |
600 | six-cents | 6 000 | six-mille |
700 | sept-cents | 7 000 | sept-mille |
800 | huit-cents | 8 000 | huit-mille |
900 | neuf-cents | 9 000 | neuf-mille |
1 000 000 | 1 000 000 000 |
---|---|
million | milliard |
Traductions
- Alabama : hanti (*)
- Albanais : qind (sq)
- Aléoute : sisax̂ (*)
- Allemand : hundert (de)
- Altaï du Sud : јӱс (*)
- Anglais : hundred (en) (1)
- Arabe : مِائَة (ar) miʾa
- Arménien : հարյուր (hy) haryur
- Azéri : yüz (az)
- Bachkir : йөҙ (*)
- Basque : ehun (eu)
- Biélorusse : сто (be) sto
- Breton : kant (br)
- Bulgare : сто (bg)
- Catalan : cent (ca)
- Celtibère : kantom (*)
- Chaoui : tamiḍi (*)
- Chinois : 一百 (zh) yìbǎi
- Chor : чӱс (*)
- Coréen : 백 (ko) (百) baek
- Croate : sto (hr)
- Damar de l’Est : ratuˈsar (*)
- Danois : hundrede (da)
- Espagnol : cien (es)
- Espéranto : cent (eo)
- Estonien : sada (et)
- Finnois : sata (fi)
- Frison : hûndert (fy)
- Gaélique écossais : ceud (gd)
- Gaélique irlandais : céad (ga)
- Gagaouze : üz (*)
- Galicien : cen (gl)
- Gallois : cant (cy)
- Géorgien : ასი (ka) asi
- Grec : εκατό (el)
- Grec ancien : ἑκατόν (*)
- Gujarati : સો (gu) (1)
- Hébreu : מאה (he) meá
- Hébreu ancien : מֵאָה (*) féminin
- Hindi : सौ (hi) sô
- Hongrois : száz (hu)
- Iakoute : сүүс (*)
- Ido : cent (io)
- Indonésien : ratus (id)
- Interlingua : cento (ia)
- Islandais : hundrað (is)
- Italien : cento (it)
- Japonais : 百 (ja) hyaku
- Karatchaï-balkar : джюз (*)
- Kazakh : жүз (kk)
- Khakasse : чӱс (*)
- Kirghiz : жүз (ky)
- Koumyk : юз (*)
- Kurde : sed (ku)
- Latin : centum (la)
- Letton : simts (lv)
- Lituanien : šimtas (lt)
- Luxembourgeois : honnert (lb)
- Macédonien : сто (mk)
- Malais : ratus (ms)
- Malgache : zato (mg)
- Masalit : mia (*)
- Mongol : зуу (mn)
- Néerlandais : honderd (nl)
- Nogaï : юз (*)
- Normand : chent (*)
- Norvégien : hundre (no)
- Occitan : cent (oc)
- Persan : صد (fa) sad
- Poitevin-saintongeais : cent (*)
- Polonais : sto (pl)
- Portugais : cem (pt)
- Roumain : sută (ro)
- Russe : сто (ru) sto
- Same du Nord : čuođi (*) ; čuohti (*)
- Sarde : chentu (*)
- Serbe : сто (sr)
- Shingazidja : djana (*)
- Slovaque : sto (sk)
- Slovio : sto (*)
- Slovène : sto (sl)
- Songhaï koyraboro senni : zangu (*)
- Suédois : hundra (sv)
- Swahili : mia (sw)
- Tatar de Crimée : yüz (*)
- Tatare : йөз (tt)
- Tchèque : sto (cs)
- Tchouvache : çĕр (*)
- Thaï : ร้อย (th) rói
- Tofalar : чүс (*)
- Touvain : чүс (*)
- Tsolyáni : mriktán (*)
- Turc : yüz (tr)
- Turkmène : ýüz (tk)
- Ukrainien : сто (uk) sto
- Urum : йӱз (*)
- Vietnamien : trăm (vi) (𤾓)
- Wallon : cint (wa)
- Yiddish : הונדערט (yi) hundert
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cent | cents |
\sɑ̃\ |
cent \sɑ̃\ masculin
- Nombre 100, soit dix fois dix, entier naturel après quatre-vingt-dix-neuf.
- Des mille et des cents.
- Cent en chiffres romains s'écrit C.
- (Vieilli) Centaine.
- Un cent, deux cents, trois cents d’œufs, de paille, de foin.
- Vendre, acheter au cent.
- Combien vaut le cent de ces marrons ?
- Jouer, faire un cent de piquet : Jouer une partie de cent points au piquet.
- CENT, en allemand hundert, en danois hundrede, en suédois hundra, hundrade, en hollandais honderd, en anglais hundred, en espagnol ciento, cien, en portugais cem, cento, en italien cento. Nombre qui, dans le commerce, perd souvent sa valeur réelle pour en prendre une autre de convention et supérieure à celle qu’indique cette dénomination. Ainsi, à Amsterdam, le cent de cuirs et peaux est de 104 pieces, le cent de planches de Suède 120, de planches de Westewyck 124, planches de Christiania 127, planches du Nord et de Kopperwyck 132.
À Anvers le cent de cornes de bœufs est de 104 pièces. Pour tous les objets qui se vendent au marché, tels que les œufs, les noix, etc., le cent est de 4 quarterons ou 104 pièces.
À Brunswick, Copenhague, Danzig, Francfort-sur-Mein, Hambourg, en Suède, et généralement dans toute l’Allemagne, le grand cent est de 120 pièces et se subdivise en 2 schocks = 3 zimmer = 6 stiege ou snese = 8 mandel = 10 douzaines = 12 decher ou dizaines. Le cent ordinaire est de 100 pièces.
À Elseneur, le grand cent de douves, bourdillons, pipailles, etc., = 12 ring ou tal = 48 schock = 720 wurff ou kast = 2880 pièces. Le grand cent de lattes ou planches de Norwége = 4 quarters = 120 pièces.
À Riga, le petit cent est de 120 pièces et se divise en 2 schock = 3 zimmer = 4 band = 6 stiege = 8 mandel. Le grand cent est de 20 grosses = 24 petits cents = 2880 pièces.
Dans les verreries de l’Allemagne, on appelle cent (hütten-hundert) un nombre de 25 pièces.
À Londres, le grand cent est de 120 pièces. Le cent de harengs est aussi de 120, et le cent de poissons secs de 124. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840) - Quand je passais à côté de lui, il frisait sa moustache d’un air féroce et roulait de gros yeux, comme s’il eût voulu sabrer un cent d’Arabes. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, page 63)
- (Métrologie) (Belgique) (Désuet)
- CENT. Mesure agraire, autrefois usitée en Belgique, représentant la 16e partie du bonnier. Voyez aussi Ligne.
Courtray. Le cent de terre = 100 verges carrées = 10000 pieds carrés = 8398.86 pieds carrés de Paris = 8.8625 ares.
Tournay. Le cent de terre = 100 verges carrées de 9 pieds 3 pouces de côté = 8598 pieds 42 pouces carrés = 7225 pieds carrés de Paris = 7.6239 ares. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- CENT. Mesure agraire, autrefois usitée en Belgique, représentant la 16e partie du bonnier. Voyez aussi Ligne.
- (Métrologie) (Désuet)
- CENT. Mesure de solidité, autrefois usitée en France pour le bois de charpente. Le cent de pièces ou solives, dit grand cent, faisait 300 pieds cubes de Paris = 10.2832 stères. Voyez Solive. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Métrologie) (Désuet)
- CENT, Centaine, Grand cent. Mesure de capacité pour le sel, usitée en France, dans les départements de Charente Inférieure, Loire Inférieure et Vendée, comprenant les anciennes provinces de Saintonge, Pays-d’Aunis, Bretagne et Poitou.
Le cent ou grand cent de sel, en usage à Marennes, Brouage, La Tremblade, Marans, île d’Oléron, La Rochelle, ile de Ré, les sables d’Olonne, Nantes, le Croisic, Noirmoutiers, etc., contient 14 grands muids de La Tremblade = 18⅔ muids de bosse ou combles = 28 muids ras = 100 setiers = 336 mines = 672 boisseaux ou demi-hectolitres = 336 hectolitres = 115.551 quarters d’Angleterre.
[…]
Le cent ou grand cent auquel on rapporte les diverses autres mesures de localités, est la mesure de vente la plus généralement adoptée dans les grandes transactions ; le nom de cent vient de ce qu’autrefois on vendait par 100 setiers, qui répondent aux 28 muids ras, etc. Dans les petites ventes, on traite au boisseau, qui est le demi-hectolitre, et pèse depuis 37 jusqu’à 45 kilog. ; mais ce n’est guère que pour les sels de la consommation et qui s’expédient pour la France.
À Amsterdam, il y avait autrefois le honderd ou cent de sel de 404 maten, pesant 40000 ℔ ou 19760 kilog., contenant environ 248 hectolitres ou 8 lasts. À Elseneur, on le compte pour 7 lasts, à Hambourg, pour 7 ⅓ lasts. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- CENT, Centaine, Grand cent. Mesure de capacité pour le sel, usitée en France, dans les départements de Charente Inférieure, Loire Inférieure et Vendée, comprenant les anciennes provinces de Saintonge, Pays-d’Aunis, Bretagne et Poitou.
Dérivés
- grand cent
- petit cent
- pour cent
- pourcentage
Traductions
- Albanais : qind (sq)
- Allemand : hundert (de)
- Anglais : hundred (en)
- Arabe : مِائَة (ar) miʾa
- Arménien : հարյուր (hy) haryur
- Atikamekw : mitato mitana (*)
- Basque : ehun (eu)
- Biélorusse : сто (be) sto
- Breton : kant (br)
- Bulgare : сто (bg) sto
- Catalan : cent (ca)
- Chaoui : tamiḍi (*)
- Chinois : 一百 (zh) yìbǎi
- Coréen : 백 (ko) (百) baek
- Croate : sto (hr)
- Danois : hundrede (da)
- Espagnol : cien (es), ciento (es)
- Espéranto : cent (eo)
- Estonien : sada (et)
- Finnois : sata (fi)
- Frison : hûndert (fy)
- Gaélique écossais : ceud (gd)
- Gaélique irlandais : céad (ga)
- Galicien : cen (gl)
- Gallois : cant (cy)
- Géorgien : ასი (ka) asi
- Grec : εκατό (el)
- Grec ancien : ἑκατόν (*)
- Gujarati : સો (gu) sô
- Hébreu : מאה (he) meá
- Hindi : सौ (hi) sô
- Hongrois : száz (hu)
- Ido : cento (io)
- Indonésien : ratus (id)
- Interlingua : cento (ia)
- Islandais : hundrað (is)
- Italien : cento (it)
- Japonais : 百 (ja) hyaku
- Kazakh : жүз (kk) jüz
- Kurde : sed (ku)
- Latin : centum (la)
- Letton : simts (lv)
- Lituanien : šimtas (lt)
- Macédonien : сто (mk) sto
- Malais : ratus (ms)
- Malgache : zato (mg)
- Mongol : зуу (mn)
- Néerlandais : honderd (nl)
- Nganassan : дир (*)
- Norvégien : hundre (no)
- Occitan : cent (oc)
- Persan : صد (fa) sad
- Polonais : sto (pl)
- Portugais : cem (pt), cento (pt)
- Roumain : sută (ro)
- Russe : сто (ru) sto
- Same du Nord : čuođi (*), čuohti (*)
- Sanskrit : शततमः (sa) śatatamaḥ
- Sarde : chentu (*)
- Serbe : сто (sr)
- Slovaque : sto (sk)
- Slovène : sto (sl)
- Songhaï koyraboro senni : zangu (*)
- Suédois : hundra (sv), hundrade (sv)
- Tchèque : sto (cs), stovka (cs)
- Thaï : ร้อย (th) rói
- Tofalar : чүс (*)
- Tsolyáni : mriktákh (*), mriktáyal (*)
- Turc : yüz (tr)
- Ukrainien : сто (uk) sto
- Vietnamien : trăm (vi) (𤾓)
- Yiddish : הונדערט (yi) hundert
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cent | cents |
\sɛnt\ |
cent \sɛnt\ masculin
- Division monétaire valant un centième de l’unité principale de nombreuses monnaies (dollar, euro, rand, etc.). Pour l’euro, cette division est préférablement appelée centime en France. Le symbole est ¢ (Unicode U+00A2).
- Il y a cent cents dans un dollar.
- (Musique) Division de l’intervalle musical qui vaut dans l’échelle logarithmique 1/1200e d’octave. Le demi-ton tempéré est égal à 100 cents.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
Nom 1, Adjectif numéral, Adjectif :
- On prononce cent-t-hommes (\sɑ̃.t‿ɔm\) et non cent
s-z-hommes (\sɑ̃.z‿ɔm\), à défaut de quoi on commet un pataquès.
- Canada : \sã\
Nom 2 :
Voir aussi
- L’annexe Nombres en français
- cent sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cent), mais l’article a pu être modifié depuis.
Précédé de quatre-vingt-dix-neuf |
Cardinaux en français | Suivi de cent-un |
---|
Ancien français
Étymologie
- Du latin centum.
Adjectif numéral
cent \Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
- Français : cent
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin centum.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français cent.
Prononciation
- États-Unis (Californie) : écouter « cent [sɛnt] »
Espéranto
Cardinaux en espéranto
100 | cent | 1 000 | mil |
---|---|---|---|
200 | ducent | 2 000 | du mil |
300 | tricent | 3 000 | tri mil |
400 | kvarcent | 4 000 | kvar mil |
500 | kvincent | 5 000 | kvin mil |
600 | sescent | 6 000 | ses mil |
700 | sepcent | 7 000 | sep mil |
800 | okcent | 8 000 | ok mil |
900 | naŭcent | 9 000 | naŭ mil |
1 000 000 | 1 000 000 000 |
---|---|
miliono | miliardo |
Dérivés
Académique:
- cento ( composition de racines de l’ekzercaro §4-14) PIVE, RV : centaine
- ducent ( composition de racines de l’ekzercaro §32) PIVE, RV : deux cents
- sepcent ( composition de racines de l’ekzercaro §12) PIVE, RV : sept cents
- okcent ( composition de racines de l’ekzercaro §12) PIVE, RV : huit cents
- tricent-sesdek-kvinono ( composition de racines de l’ekzercaro §14) PIVE, RV : trois-cent-soixante-cinquième (fraction)
- tricent-sesdek-sesono ( composition de racines de l’ekzercaro §14) PIVE, RV : trois-cent-soixante-sixième (fraction)
Autres:
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cent [ˈt͡sent] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « cent »
- France (Toulouse) : écouter « cent »
Voir aussi
- cent sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- cent sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- cent sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "cent" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines pron] : cent \ʃent\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | cent | centen |
Diminutif | centje | centjes |
cent \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cent »
Poitevin-saintongeais
Cardinaux en poitevin-saintongeais
100 | cent | 1 000 | mile |
---|---|---|---|
200 | deùs-cents | 2 000 | deùs-miles |
300 | tràes-cents | 3 000 | tràes-miles |
400 | quatre-cents | 4 000 | quatre-miles |
500 | cénc-cents | 5 000 | cénc-miles |
600 | sis-cents | 6 000 | sis-miles |
700 | sét-cents | 7 000 | sét-miles |
800 | uit-cents | 8 000 | uit-miles |
900 | neùv-cents | 9 000 | neùv-miles |
1 000 000 | 1 000 000 000 |
---|---|
millun | millasse |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 p. ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Occitan
Étymologie
- Du latin cĕntum.
Dérivés
- centen (numéral)
Prononciation
Prononciation
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.