sou
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sou, SIL International, 2015
Français
Étymologie
- (Nom 1) Du bas latin solidus (« pièce d’or »). → voir solide.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
sou | sous |
\su\ |
sou \su\ masculin
- (Numismatique) Monnaie d’or médiévale, dérivant du solidus romain.
- (Archaïsme) (France) Pièce de cuivre ou de nickel qui valait cinq centimes du franc antérieur à 1960.
- Pour une trentaine de sous, on achetait un lapin aux éclusiers et on le fricassait en chemin, sur un coupon garni de gazon et de pierres. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Il me donnait chaque jour cinq sous, écrivant ensuite sur un carnet, en face de mon nom : 0 franc 25, et fit de même toute ma jeunesse. — (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 89.)
- Mais que pouvait-on acheter avec un sou ? Eh bien ! un croissant, un petit pain croustillant, un cornet-surprise, une tablette très mince de chocolat Menier enveloppée dans un papier jaune ; au moment de Pâques, un œuf dur, teint en rouge, une poignée de billes ou… un petit cervelas. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 27.)
- On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 173.)
- (Suisse) Pièce de cinq centimes de franc suisse.
- (Par extension) La valeur monétaire d’un sou.
- Fernand « sortit son fric », laissa vingt sous de pourboire puis, ayant bu, il se dressa et dit: […]. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- […], ô riche et chanceux Hérault, toi qui verses au cœur des citadins déprimés l'intarissable joie liquide de tes litres vendus par toi trente sous et revendus, par l'épicier ou sur le zinc, trois francs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par extension) Argent.
- Quand il fut de nouveau sans le sou, n’ayant aucun métier, répugnant d’ailleurs à toute besogne suivie, il voulut puiser encore dans la bourse des Rougon. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
- Il devait me les payer. Mais, comme par hasard, cet abominable pingre, doublé d'un combineur sans vergogne, n'avait jamais le sou sur lui, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 175)
- (Canada) (xixe s.) Cent-vingtième de dollar, équivalent à un demi-penny. Note : Aujourd’hui seulement usité dans l’expression trente sous.
- (Canada) (Informel) (Familier) Cent (centième de dollar).
Dérivés
- comme un sou neuf
- de quatre sous
- dix sous
- être près de ses sous
- être sans le sou
- être sans sou ni maille
- grippe-sou
- gros sou (anciennement, pièce de deux sous)
- gros sous
- machine à sous
- manger ses quatre sous
- mettre sou sur sou
- n’avoir ni sou ni maille
- n’avoir pas le sou
- n’avoir pas un sou
- n’avoir pas un sou vaillant
- pas pour deux sous
- pas pour un sou
- quatre francs six sous
- quatre trente sous pour une piastre
- sans le sou, sans-le-sou
- sou à sou
- sou du franc
- sou rouge (anciennement, en Suisse, pièce d’un centime)
- tire-sou
- trente sous
- trois francs six sous
- valoir comme un sou
- vingt-cinq sous
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Traductions
- Anglais : Sou (en)
Prononciation
- \su\
- France : écouter « sou [su] »
- France : écouter « sou [su] »
- France (Muntzenheim) : écouter « sou [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sou sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mots en sou sur le Wiktionnaire
Références
- « sou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sou)
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Sou (homonymie), sous licence CC-BY-SA.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sou \ˈsu\ ou \ˈsuː\ |
sous \ˈsuz\ ou \ˈsuːz\ |
sou \ˈsu\ (États-Unis), \ˈsuː\ (Royaume-Uni)
- Sou.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Créole haïtien
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Vraisemblablement du français sur.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 31,1 % des Flamands,
- 31,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sou [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Anagrammes
Vieux haut allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.