sed
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sed, SIL International, 2015
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin sitis.
Espéranto
Étymologie
- Du latin sed (excl. : la).
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sed [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- sed sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sed sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sed" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Kurde
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
Références
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000
Latin
Étymologie
Synonymes
Prononciation
- Classique : écouter « sed [sed] »
Références
- « sed », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sed \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | sed | seder |
Défini | seden | sedene |
Dérivés
- seder og skikker (us et coutumes)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | sed | seden |
Pluriel | seder | sederna |
sed \Prononciation ?\ commun
- Usage.
- Efter landets sed.
- Suivant les usages du pays.
- Nu för tiden är det sed att beundra Stockholm.
- Il est d'usage d'admirer Stockholm.
- Efter landets sed.
- Habitude, coutume.
- Efter gammal sed.
- Suivant une vieille coutume.
- Efter övlig sed.
- Comme d'habitude.
- Efter gammal sed.
- Manière, méthode.
- Det är hans sed.
- C'est sa manière.
- Det är hans sed.
- (Au pluriel) Mœurs.
- Goda seder.
- Bonnes mœurs.
- Nya land, nya seder.
- Autres pays, autres mœurs.
- Goda seder.
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sed | sedy |
Vocatif | sede | sedy |
Accusatif | sed | sedy |
Génitif | sedu | sedů |
Locatif | sedu | sedech |
Datif | sedu | sedům |
Instrumental | sedem | sedy |
sed \sɛt\ masculin inanimé
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.