piété
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
piété | piétés |
\pje.te\ |
piété \pje.te\ féminin
- (Religion) Dévotion, attachement aux devoirs et aux pratiques de la religion.
- La piété est une vertu de femme que les femmes seules se transmettent bien, et la marquise était un enfant du dix-huitième siècle dont les croyances philosophiques furent celles de son père. Elle ne suivait aucune pratique religieuse. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Je me revois tout chétif, tout mièvre, suivant les cours du catéchisme, où j’arrivais bon premier. Ma piété, mon application épataient le bon curé, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
- Installée près du lit, […] elle baisait, une à une, des images de piété insérées dans un livre vêtu de drap noir. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Sentiment humain tels que l’amour pour ses parents, le respect pour les morts, etc.
- De qui cette lettre ? Pas de sa famille ; une fille ne garde pas, lorsqu’elle est femme, de piété filiale assez forte pour embrasser une lettre de ses parents. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- (Héraldique) Nom donné aux gouttes de sang qui s’écoulent du bec du pélican.
- D’azur à un pélican contourné avec sa piété, sur son aire, surmonté d’une trangle tréflée de trois pièces, le tout d’argent, qui est de Vivoin → voir illustration « pélican et sa piété »
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
Attachement aux devoirs et aux pratiques de la religion
- Anglais : piety (en)
- Breton : doueegezh (br) féminin
- Espagnol : piedad (es)
- Hébreu : חסידות (he) 'hassidout
- Indonésien : kesalehan (id)
- Italien : pietà (it) féminin
- Latin : pietas (la)
- Occitan : pietat (oc)
- Portugais : piedade (pt), devoção (pt)
- Roumain : evlavie (ro) féminin, cucernicie (ro) féminin, smerenie (ro) féminin
- Suédois : fromhet (sv)
- Yiddish : חסידיש (yi) 'hassidish
Sentiment humain tels que l’amour pour ses parents, le respect pour les morts
- Roumain : evlavie (ro) féminin
Traductions à trier
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe piéter | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) piété | |
piété \pje.te\
- Participe passé masculin singulier de piéter.
Prononciation
- France : écouter « piété [pje.te] »
Paronymes
Voir aussi
- piété sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Encyclopédie de Diderot Wikisource
- Le Littré
- Grand dictionnaire universel du XIXe siècle
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piété), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « piété », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.