sano
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sano \ˈsa.nɔ\ |
sanoj \ˈsa.nɔj\ |
Accusatif | sanon \ˈsa.nɔn\ |
sanojn \ˈsa.nɔjn\ |
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- sano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "san-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin sanus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | sano \ˈsa.no\ |
sani \ˈsa.ni\ |
Féminin | sana \ˈsa.na\ |
sane \ˈsa.ne\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | sanissimo \o\ |
sanissimi \i\ |
Féminin | sanissima \a\ |
sanissime \e\ |
sano \ˈsa.no\
- Sain, qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.
Dérivés
- sano e salvo (« sain et sauf »)
Kali’na
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kinyarwanda
Voir aussi
Latin
Étymologie
- De sanus (« sain »).
Verbe
sānō, infinitif : sānāre, parfait : sānāvī, supin : sānātum \ˈsaː.noː\ transitif (conjugaison)
- Guérir, rendre sain.
- citius tumor sanatur : l'enflure guérit plus vite.
- Réparer, remettre en état.
- sanare incommodum, Caesar : compenser un inconvénient.
- Calmer, apaiser.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- sānābĭlis (guérissable)
- insānābĭlis (inguérissable)
- sānātĭo (guérison)
- sānātīvē (d’une manière salutaire)
- sānātīvus (salutaire)
- sānātŏr (qui guérit → voir sanatorium)
- sānātus
Références
- « sano », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.