dessiner
Français
Verbe
dessiner \de.si.ne\ ou \dɛ.si.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Représenter, reproduire par le dessin.
- Du plafond avaient dégouliné sur les murs de ciment brut des filets de plâtre et ma fièvre y dessinait des formes vivantes […]. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Dessiner une figure d’après nature.
- Dessiner le paysage, une tête, une main, un plan.
- Dessiner des arabesques, des fleurs.
- (Absolument) Dessiner au crayon, à la plume.
- L’art de dessiner.
- (En particulier) Tracer le contour, exprimer les formes des figures d’un tableau.
- Ce peintre dessine hardiment, correctement.
- Il a dessiné entièrement sa création.
- Tracer sur le terrain un jardin ou un parc.
- (Par extension) En 1808, Napoléon, […], voulu nous remettre à notre rang! […]. Au mépris de la géographie et de l'histoire, sans consulter les populations et même contre leur gré, contre leurs intérêts, contre leurs désirs, l'autocrate dessina ce département mosaïque […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Élaborer et rédiger les plans d'un vaisseau, d'un aéronef ou d'un astronef.
- (Par analogie) Indiquer ou faire ressortir les formes du corps.
- Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.83)
- A sa gauche et à sa droite, deux minuscules galeries dessinaient les bras de croix d’un petit transept. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Un vêtement qui dessine bien les formes.
se dessiner \sə de.si.ne\ ou \sə dɛ.si.ne\ transitif
- Paraître ou se détacher plus ou moins nettement sur un fond quelconque.
- Après un trajet de vingt minutes se dessina devant lui la silhouette de la petite ville de Saint-Laurent-Nouan, inhabituellement sombre en cette nuit, sans lumière aux fenêtres ni éclairage public. — (Marc Elsberg, Black-out: Demain il sera trop tard, traduit de l'allemand, Piranha, 2015)
- Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de brume, […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.39)
- Je voyais se dessiner sur la muraille l’ombre des gens qui allaient et venaient.
- Prendre, acquérir des contours plus saillants, plus prononcés.
- Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d'une conversation qui attend le dessert pour se dessiner. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.88)
- Cette jeune personne a beaucoup grandi, les formes de sa taille commencent à se dessiner.
- (Figuré) Les opinions, les partis commençaient à se dessiner.
- Ses intentions, son entreprise se dessinent.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Représenter par un dessin (1)
- Afrikaans : afteken (af)
- Allemand : zeichnen (de), abzeichnen (de), malen (de), abmalen (de), entwerfen (de), skizzieren (de), darstellen (de)
- Anglais : to draw (en), design (en)
- Catalan : dibuixar (ca)
- Croate : nacrtati (hr)
- Danois : tegne (da)
- Espagnol : dibujar (es)
- Espéranto : desegni (eo)
- Éwé : ta (*)
- Féroïen : tekna (fo)
- Finnois : piirtää (fi)
- Frison : tekenje (fy)
- Hongrois : rajzol (hu)
- Ido : desegnar (io)
- Italien : disegnare (it)
- Japonais : 描く (ja) kaku, えがく (ja) egaku
- Néerlandais : tekenen (nl), aftekenen (nl), trekken (nl), uittekenen (nl)
- Occitan : dessenhar (oc)
- Papiamento : pinta (*), tek (*)
- Pirahã : xitopí (*)
- Polonais : rysować (pl)
- Portugais : descrever (pt), desenhar (pt), traçar (pt)
- Roumain : desena (ro)
- Same du Nord : govvet (*), sárgut (*)
- Suédois : rita (sv), teckna (sv)
- Vietnamien : vẽ (vi)
Prononciation
- \de.si.ne\ ou \dɛ.si.ne\
- France : écouter « dessiner [de.si.ne] »
Homophones
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dessiner)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.