svag
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de svag | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | svag | svagare | — | svagast |
Neutre | svagt | |||||
Défini | Masculin | svage | svagaste | — | ||
Autres | svaga | svagaste | ||||
Pluriel | svaga | svagaste | svagast |
svag
- (Sens général) Faible.
- En svag antydan.
- Un faible indice.
- Svagt huvud.
- Esprit faible.
- Svaga könet.
- Le sexe faible.
- Svagt ljud.
- Son faible.
- Ett svagt sken.
- Une faible lueur.
- Vara svag för
- Avoir un faible pour
- En svag antydan.
- Chétif, débile.
- Délicat, fragile.
- Ha svagt bröst.
- Avoir la poitrine délicate.
- Ha svagt bröst.
- Frêle
- Affaibli, débilité.
- Défaillant.
- Mou, mol.
- Impuissant.
- Léger, petit.
- En svag cigarr.
- Un cigare léger.
- Ganska svagt kaffe.
- Du café très léger.
- En svag cigarr.
- Piètre, mince, faiblard.
- Svag tröst.
- Piètre consolation.
- Svag tröst.
- Vague.
- Svagt hopp.
- Vague espoir.
- En svag aning.
- Une vague idée.
- Svagt hopp.
Dérivés
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (878)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage (1634)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.