traître
: traitre
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
traître | traîtres |
\tʁɛtʁ\ |
traître \tʁɛtʁ\ (orthographe traditionnelle) masculin et féminin identiques (pour une femme, on dit aussi traîtresse)
- Personne qui trahit.
- Je n’ai donc contre vous que la haine que j’ai pour tout traître, que le mépris que j’ai pour tout calomniateur. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Hélas ! si tous les héros n’ont pas été récompensés comme ils méritaient de l’être, tous les traîtres n’ont pas été punis. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.32)
- La beauté dont mon traître adore les attraits. — (Pierre Corneille, La Veuve, 1632)
Variantes orthographiques
Traductions
- Allemand : Verräter (de)
- Anglais : traitor (en), betrayer (en)
- Breton : ganaz (br) masculin, treitour (br) masculin, trubard (br) masculin, yudaz (br) masculin
- Catalan : traïdor (ca)
- Espagnol : traidor (es)
- Espéranto : perfidulo (eo), bofrontido (eo)
- Grec : προδότης (el) prodhótis masculin
- Ido : trahizanto (io)
- Indonésien : pembelot (id) ; pengkianat (id)
- Italien : traditore (it)
- Kazakh : сатқын (kk) satqın
- Néerlandais : valsaard (nl) ; verrader (nl)
- Occitan : traïdor (oc) masculin, traite (oc) masculin
- Papiamento : traidó (*) ; traidor (*)
- Portugais : traidor (pt) masculin
- Suédois : förrädare (sv), skurk (sv)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | traître \tʁɛtʁ\ |
traîtres \tʁɛtʁ\ |
Féminin | traîtresse \tʁɛ.tʁɛs\ |
traîtresses \tʁɛ.tʁɛs\ |
traître \tʁɛtʁ\ (orthographe traditionnelle)
- Qui trahit, qui est capable de trahison.
- Cet homme-là est bien traître.
- Le cœur le plus traître du monde.
- Une âme traîtresse.
- Qualifie quelques animaux, comme des chiens, des chats, des chevaux, qui mordent, qui égratignent, qui ruent lorsqu’on y pense le moins.
- Ce chien est traître.
- Les chats sont ordinairement traîtres.
- Prenez garde à ce cheval, il est traître.
- Qualifie des actes qui marquent de la trahison, de la perfidie.
- C’est un procédé bien traître.
- Il lui a joué un tour bien traître.
- Des faveurs traîtresses.
- Qualifie certaines choses qui trompent, qui sont plus dangereuses qu’elles ne le paraissent.
- Je m'engageai dans la passe et commençai à louvoyer contre la marée et un fort vent debout. Je devais agir avec prudence, car les pointes traîtresses du corail me guettaient sous la mer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Ahmed Abdou s'effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Variantes orthographiques
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- il ne m’en a pas dit un traître mot (il ne m’en a pas dit un seul mot)
Traductions
Qualifie quelques animaux qui égratignent, qui ruent lorsqu’on y pense le moins (2)
- Anglais : treacherous (en)
Qualifie des actes qui marquent de la trahison, de la perfidie. (4)
- Anglais : traitorous (en)
- Breton : trubard (br)
Qualifie certaines choses qui trompent, qui sont plus dangereuses qu’elles ne le paraissent. (4)
- Anglais : treacherous (en)
- Same du Nord : behtolaš (*)
Traductions à trier
- Afrikaans : afvallig (af)
- Allemand : heimtückisch (de), hinterlistig (de), treulos (de), wortbrüchig (de), treulos (de)
- Anglais : treacherous (en), unfaithful (en)
- Espagnol : pérfido (es), traidor (es), renegado (es)
- Espéranto : perfida (eo)
- Féroïen : svikafullur (fo), ótrúgvur (fo), ótrúgvur (fo)
- Frison : ferriederlik (fy), ôffallich (fy)
- Hongrois : álnok (hu)
- Italien : infedele (it)
- Néerlandais : dubbelhartig (nl), trouweloos (nl), verraderlijk (nl), afvallig (nl), ontrouw (nl), trouweloos (nl)
- Papiamento : traidó (*), infiel (*)
- Portugais : infiel (pt), traidor (pt)
- Roumain : trădător (ro) masculin
- Suédois : förrädisk (sv), lömsk (sv)
Prononciation
- \tʁɛtʁ\
- France (Paris) : écouter « un traître [ɛ̃ tʁɛtʁ] »
- France (Paris) : écouter « un traître [ɛ̃ tʁɛtʁ] »
- Français méridional : \ˈtʁɛ.tʁə\
- Canada : \tʁaɛ̯tʁ\
Voir aussi
- traître sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « traître », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (traître)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.