vente
Français
Étymologie
- Du latin vendita (« chose vendue »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vente | ventes |
\vɑ̃t\ |
vente \vɑ̃t\ féminin
- Contrat par lequel une chose est aliénée moyennant un prix donné.
- La vente en l'état futur d'achèvement est le contrat par lequel le vendeur transfère immédiatement à l'acquéreur ses droits sur le sol ainsi que la propriété des constructions existantes. — (Article 1601-3, Code civil, France, version en vigueur au 1 juillet 1967)
- La vente en vertu de la clause de voie parée doit être précédée d'un commandement signifié au débiteur, de payer la somme due, dans un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours. — (Ordonnance 76-200 du 16 juillet 1976 relative à la vente par voie parée, Congo.)
- Commerce de celui qui vend
- La vente de légumes.
- Fonction de ceux qui sont chargés d’écouler, dans une entreprise, les marchandises produites ou achetées.
- (Eaux & Forêts) Coupe qui se fait dans un bois, dans une forêt, en des temps réglés.
- Il y a plusieurs ventes dans cette forêt, et chaque vente est de vingt arpents.
- Les ventes de la forêt de Compiègne, de Germain, d’Orléans.
- (Par extension) Partie d’une forêt ou d’un bois qui vient d’être coupée.
- Tout le bois que j’ai coupé est encore dans la vente.
- Acheter du bois dans la vente.
- Vider, nettoyer les ventes en enlevant le bois qui est coupé.
- (Histoire) Section de la société secrète des carbonari.
- Je sens, continua le carbonaro, que cet aveu va me faire perdre le seul bien qui m’attache à la vie ; mais il est indigne de moi de vous tromper. Je m’appelle Pietro Missirilli ; j’ai dix-neuf ans ; mon père est un pauvre chirurgien de Saint-Angelo-in-Vado, moi je suis carbonaro. On a surpris notre vente ; j’ai été amené, enchaîné, de la Romagne à Rome. — (Stendhal, « Vanina Vanini », Chroniques italiennes, in Romans et Nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1952, tome II, p. 753)
- (Au pluriel) (Féodalité) Redevance qui était due au seigneur du fief pour la vente d’un domaine compris dans sa censive ; en ce sens, il n’était guère usité qu’avec le mot de lods.
- Il lui devait les lods et ventes de son acquisition.
- Il paya sur-le-champ les lods et ventes.
- (Québec) Marchandises vendues à rabais, en solde.
- Je vais les acheter lorsqu'elles seront en vente.
Dérivés
- acte de vente
- administrateur des ventes
- asseoir les ventes (marquer le bois qui doit être coupé)
- après-vente
- avant-vente
- dépôt-vente
- en vente libre
- espace-vente
- être de vente, être de bonne vente (être de nature à être bien vendue, en parlant d'une marchandise dont le moment est favorable pour la vendre avantageusement)
- être en vente (se vendre actuellement à ceux qui veulent l’acheter, en parlant d'une chose)
- exposer en vente (l’étaler, la mettre sous les yeux du public, afin qu’elle trouve des acheteurs, en parlant d'une chose)
- force de vente
- hôtel des ventes
- jeunes ventes (ventes où le bois coupé commence à revenir, à repousser)
- location avec promesse de vente, LPV
- location-vente
- mettre en vente (déclarer, faire savoir qu’on veut la vendre, en parlant d'une chose)
- mévente
- non-vente
- point de vente, PDV
- prévente
- prix de vente
- promesse au déballage
- promotion des ventes
- refus de vente
- réseau de vente
- salle des ventes
- service après-vente, SAV
- sous-vente
- vendition
- vente à découvert
- vente à domicile
- vente à l’abattage
- vente à l’encan
- vente à la bougie
- vente à la boule de neige
- vente à la cheville
- vente à la criée
- vente à la découpe
- vente à la folle enchère
- vente à la sauvette
- vente à livrer
- vente à terme
- vente agressive
- vente au déballage
- vente automatique
- vente aux enchères
- vente croisée
- vente de charité
- vente de garage
- vente en ligne
- vente flash
- vente forcée
- vente maritime
- vente par correspondance
- vente privée
- vente publique
- vente pyramidale
- vente-réclame
- vente sur offres
Traductions
Contrat par lequel une chose est aliénée moyennant un prix donné.
- Allemand : Verkauf (de) masculin
- Anglais : sale (en)
- Basque : salmenta (eu)
- Breton : gwerzh (br) féminin
- Espagnol : venta (es)
- Espéranto : vendo (eo)
- Grec : πώληση (el)
- Ido : vendo (io)
- Indonésien : penjualan (id)
- Italien : vendita (it)
- Portugais : venda (pt)
- Russe : продажа (ru) prodáža féminin
- Same du Nord : vuovdin (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe venter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il vente | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’il vente | ||
vente \vɑ̃t\
Prononciation
- France : écouter « vente [vɑ̃t] »
Voir aussi
- vente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vente), mais l’article a pu être modifié depuis.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
vente på
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å vente på |
Présent | venter på |
Prétérit | 3 |
Participe passé | 4 |
Participe présent | ventende på |
Impératif | vent på |
Passif | ventes på |
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.