volaille
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
volaille | volailles |
\vɔ.lɑj\ ou \vɔ.laj\ |
volaille \vɔ.lɑj\ ou \vɔ.laj\ féminin
- Ensemble des oiseaux qu’on nourrit ordinairement dans une basse-cour, et principalement des poules, poulets et chapons. Note : Il s’emploie au singulier dans ce sens collectif.
- […] ; on cultive aussi un peu de sarrasin, ou blé noir qui sert au chauffage dans un pays privé de bois, et dont les grains sont donnés en nourriture à la volaille. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 100)
- Oiseau de basse-cour, parfois aussi le lapin d’élevage.
- Celui dont les volailles passent sur les propriétés voisines et y causent des dommages, est tenu de réparer ces dommages. Celui qui les a soufferts peut même tuer les volailles, mais seulement sur le lieu, au moment du dégât, et sans pouvoir se les approprier. — (Article L211-5 du Code rural français)
- On n’entend plus que les cris des volailles et des porcs saignés ; les cheminées fument, tout Ramscapelle s’emplit de la joyeuse animation d’un marché oriental. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l’Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p. 354)
- Lorsque le soleil commençait sa lente descente vers l’ouest, Djida se relâchait un peu et souvent nous fricassait des abattis de volailles dans une poêle à long manche qu’elle déposait à même les braises, […]. — (Dawoud Hamami, Les exilés du Yémen heureux, L’Harmattan, 1994, p. 30)
- Viande d’un animal de basse-cour, mais généralement du poulet ou de la poule.
- Selon les saisons elle imagine un croustillant d’huître et sa sauce émulsionnée au Noilly-Prat, une ballotine de volaille à la marjolaine, un sauté de canard au caramel crémeux, […]. — (Petit Futé : Les Meilleurs Restaurants de France, Collectif, page 404, 2008, Petit Futé)
- (Argot) La police.
- On m’a demandé d’oublier les fracas de ces voltigeurs et ces balles policières en plein cœur
Puis le sursis accordé à la volaille criminelle en habit. — (La Rumeur, « On m’a demandé d’oublier », sur l’EP Deuxième volet : le franc-tireur, 1998.)
- On m’a demandé d’oublier les fracas de ces voltigeurs et ces balles policières en plein cœur
- (Argot) Une prostituée.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Ensemble des oiseaux de basse-cour, et principalement des poules, poulets et chapons (1)
- Allemand: Geflügel (de) neutre
- Anglais: poultry (en), fowl (en)
- Catalan : aviram (ca) masculin
- Coréen : 가금 (ko) gageum
- Corse : pullame (co) masculin
- Espagnol: ave (es), ave de corral (es)
- Finnois: siipikarja (fi)
- Grec: πουλερικό (el) neutre
- Ido: pultro (io)
- Italien : pollame (it) masculin
- Japonais: 家禽 (ja) kakin; (Groupe) 家禽類 (ja) kakin-rui
- Macédonien: живина (mk) žívina féminin
- Norvégien: fjærkre (no), fugl (no)
- Polonais: drób (pl) masculin
- Slovène: perutnina (sl) féminin
- Suédois: fjäderfä (sv) neutre
- Tchèque: drůbež (cs) féminin
- Volapük: bödem (vo)
Voir aussi
- volaille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (volaille), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Philippe Normand, Dictionnaire des mots des flics et des voyous, Balland, 2010, ISBN 978-2-253-15977-3, page 518.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.