Vous est-il déjà arrivé d’avoir eu la maladresse de prononcer incorrectement le nom d’une personne ? Vous interrogez-vous sur ce que vous pouvez faire pour le savoir ? Ne craignez rien, vous n’allez pas tarder à devenir un(e) spécialiste.

Partie 1
Partie 1 sur 2:
Utiliser les informations écrites

  1. 1
    Examinez le nom. Vous pouvez améliorer votre prononciation rien qu’en le prononçant mentalement si vous avez déjà vu ce mot mais ne l’avez pas encore entendu. Prononcez chaque syllabe à tour de rôle. Sauf si c’est du gaélique, évidemment.
    • Songez à d’autres mots que vous connaissez déjà et qui paraissent ressembler à ce nom. Les lettres k-e-y en anglais semblent similaires au mot quai en français. De même que le mot « true » se prononce trou, le nom « Sean » se dit Sinn ou Scheune.
    • Certains noms de villes peuvent parfois être un vrai rébus mental. Songez à des noms de villes comme Tallahassee, Guadalajara, N’djamena, Einsiedeln et Guangzhou.
  2. 2
    Voyez les origines du nom. A-t-il une consonance anglaise ? Espagnole ? Chinoise ? Sachez que chaque langue possède un alphabet qui lui est propre et des sons qui y sont associés ; une connaissance de base des langues vous aidera donc à bien prononcer.
    • L’espagnol a un alphabet très cohérent, à l’opposé de l’anglais. Les voyelles se prononcent toujours en « a », « é », « i », « o » et « ou »
    • L’alphabet anglais n’est pas aussi cohérent que le français ou une autre langue latine. Si un nom se termine par une consonne, vous devez la prononcer. « Bridget » devient bride-jette. Et un nom comme Wayne ? C’est ouèïn.
    • Le mandarin est encore plus complexe. Le « Q » se prononce ch, « X » se prononce ch et « Z » se prononce dr. « Xiaojin Zhu » se dit donc chiao-djin drou.
    • Si vous avez du mal à faire la différence entre le « ei » et le « ie » en allemand, optez pour la deuxième voyelle du nom. « Steinbeck » a une voyelle comme « I » en deuxième place. « Auf Wiedersehen » a une voyelle comme « E » en deuxième position.
  3. 3
    Tenez compte des signes graphiques et lettres accentuées. Elles peuvent grandement changer la prononciation d’un nom.
    • En espagnol, vous devez souligner la syllabe qui comporte un accent. Maria, par exemple, devrait se prononcer ma-RII-a.
    • La langue anglaise ne possédant pas d’accents est plus difficile à prononcer. Les sons « ea » et en « i » sont diamétralement différents. Bien qu’ils paraissent semblables, ils se prononcent en fait respectivement ii (le son de tear) et (le son de tired). On trouve des exemples de prénoms avec Clive (claï-ve), Dean (dii-ne), Sean (Sii-ne) et Noreen (nor-iine).
    • Le double e en anglais adoucit et allonge le nom comme dans « Kathleen ».
  4. 4
    Voyez pour des signes graphiques indiquant des sons. Bien que cela demande une certaine connaissance de la langue, certaines accentuations sont assez logiques.
    • En espagnol, comme en français, l’accent (`) indique un ton grave.
    • Vous pouvez donc suivre les accentuations suivant leur apparition dans le nom.
    Publicité

Partie 2
Partie 2 sur 2:
Utiliser d’autres éléments

  1. 1
    Renseignez-vous. Cela vous demandera pas mal d’astuce : « C’est quoi à nouveau le nom du type qui s’occupe du projet en étymologie ? » Il se peut que votre collègue ne le sache pas non plus !
    • N’ayez pas peur de demander directement la personne concernée. Il est probable que les gens n’arrêtent pas d’écorcher constamment son nom si vous ne le connaissez pas. Dites à cette personne : « Comment prononce-t-on votre nom dans votre langue ? » afin que vous puissiez entendre la prononciation originale. On appréciera que vous vous donniez le mal de savoir.
  2. 2
    Répétez ce nom sans relâche. Une fois que vous y êtes parvenu(e), ne l’oubliez pas. Comme le disait Dale Carnegie : « Souvenez-vous que le prénom d’une personne est le son le plus doux et le plus important dans n’importe quelle langue. »
    • Répétez-le mentalement sept fois. Vous serez moins susceptible d’oublier la manière adéquate de le dire si vous l’avez bien mémorisé. Si la prononciation vous surprend, songez à une comptine pour vous en souvenir facilement.
  3. 3
    Allez en ligne. Il existe bien des sites Internet destinés à la prononciation, étant donné que le monde est devenu un village global.
    • Forvo, PVTistes [1] , VKHS/CIUS sont tous des outils utiles pour contourner les prononciations délicates.
    Publicité

Conseils

  • Vous pouvez toujours faire plus de recherche sur la prononciation et les accentuations en vous servant de livres de grammaire ou en cherchant en ligne. Les sites ne manquent pas pour vous proposer de l’aide dans la plupart des langues du monde.
  • Si vous venez de rencontrer une personne et que vous avez déjà oublié de prononcer correctement son nom, vous pouvez couvrir votre mémoire défaillante en présentant cette personne à quelqu’un que vous connaissez. Dites quelque chose comme : « Venez que je vous présente mon amie Julie » et on espère que la personne dont vous avez massacré le nom va le répéter à Julie. Cette technique fonctionne le mieux lors de soirées ou d’autres événements sociaux d’importance, ne vous en servez donc qu’avec modération dans de petits groupes de personnes.
  • Ne vous faites pas trop de souci si vous avez mal prononcé un nom que vous pensiez connaître. Excusez-vous, fermez les yeux sur votre bévue et faites l’effort de prononcer ce nom correctement à la prochaine occasion.
Publicité

À propos de ce wikiHow

wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 6 033 fois.
Catégories: Langues dans le monde
Publicité