« Je t'aime » est une expression intense et passionnée qui peut avoir une résonance forte dans bien des langues. Le suédois n'en fait pas exception. Il n'est heureusement pas très difficile de dire Je t'aime en suédois, que vous ayez envie d'impressionner la personne suédoise qui vous tient à cœur ou que vous désiriez simplement connaitre cette expression pour vous en servir plus tard. Vous devriez généralement dire Jag älskar dig pour exprimer votre amour pour quelqu'un, mais il y a aussi d'autres moyens de le faire.

Méthode 1
Méthode 1 sur 2:
Apprendre à dire Je t'aime

  1. 1
    Dites Jag. Il s'agit du pronom personnel à la première personne, équivalent au Je français. La grammaire suédoise n'est pas tout à fait la même que la française, mais dans cette expression, les mots se trouvent dans le même ordre que dans Je t'aime, le Je introduisant donc aussi la phrase [1] .
    • « Jag » prononce grosso modo comme « Yah [2]  ». Remarquez que le G est muet. On ne dit donc pas « yog ».
    • Certains locuteurs suédois prononcent ce mot un peu comme les Allemands en insistant sur le son I au début, suivant l'accent adopté par la région. Cette prononciation dépendra de vos préférences personnelles [3] .
  2. 2
    Dites älskar. En suédois, il s'agit du verbe aimer conjugué au présent. On obtient le temps présent en ajoutant un R à la fin de « älska » (« aimer »).
    • Ce mot peut être d'un emploi délicat pour des locuteurs étrangers. Il se prononce à peu près « elska ». La lettre ä a la même sonorité que ai dans « aile » (bien que dans certains dialectes elle se prononce plutôt comme le e dans « elle [4]  »). Le R à la fin est plus ou moins muet. Vous devriez le faire de façon très imperceptible et légère quand vous le prononcez [5] .
  3. 3
    Dites dig. Ce mot est la forme pronominale pour « toi ».
    • Ne soyez pas abusé par la façon dont le mot est orthographié. « Dig » se prononce quasiment comme le mot français « dais ». Cela ne devrait pas du tout être similaire au mot français « digue [6]  ».
  4. 4
    Associez les mots pour former la phrase : « Jag älskar dig ». Entrainez-vous à dire séparément chaque mot jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec les trois ensemble. Rassemblez-les quand vous êtes prêt. Dites ces mots dans le bon ordre afin de restituer l'expression suédoise pour « Je t'aime ».
    • L'ensemble de l'expression se prononce grosso modo « Yah elska dais ». N'oubliez pas que vous pouvez aussi vous servir d'un son en I pour le premier mot, ce qui vous donne « Ia elska dais ».
    Publicité

Méthode 2
Méthode 2 sur 2:
Apprendre d'autres formules d'affection

  1. 1
    Dites Jag älskar dig med pour Je t'aime aussi. Répondez par cette phrase quand on vous dit « Jag älskar dig », si vous le ressentez aussi. « Med » peut aussi être la préposition « avec » dans d'autres cas de figure, mais cela signifie ici « aussi » ou « de même [7]  ».
    • « Jag älskar dig med » se prononce à peu près « Yah elska dais, mais ». Remarquez que les trois premiers mots sont dans le même ordre que dans la partie précédente. Le D de « Med » est quasiment muet et se trouve très faiblement accentué, comme le S de « plus » quand il est suivi de « encore », par exemple. Il a la consonance du mot anglais « mad » sans le D.
  2. 2
    Dites Jag är kär i dig pour Je t'aime bien. Tout comme c'est le cas en français, la signification de cette phrase est un peu différente de « Je t'aime ». Vous pouvez aimer des amis, des membres de la famille, un animal de compagnie, voire des objets, mais il s'agit exclusivement d'un partenaire amoureux si vous êtes amoureux de quelqu'un.
    • On prononce cette expression « Yah eh SHAAAHD i dais ». La lettre K se prononce avec un son en « ch » quand elle se place devant une voyelle [8] . Le R à la fin de « kär » est similaire à un D léger (quasiment similaire à un R en espagnol).
    • Remarquez finalement que « kär » est accentué et prononcé plus longtemps que les autres mots. C'est assez important. En suédois, la longueur du son que vous faites dans le cadre d'un mot peut faire partie de sa prononciation.
  3. 3
    Dites Jag tycker om dig pour Je t'apprécie. Servez-vous de cette expression si vous appréciez la compagnie d'une personne, mais n'êtes pas d'humeur sentimentale. La tonalité est bien moins forte que quand vous dites aimer quelqu'un.
    • On prononce cette phrase « Yah tik-ed OHMMM dais ». Ici encore, le R contient un léger son de D que l'on obtient en collant la langue sur le palais de la bouche. « Om » contient un O long, comme dans « vôtre ». Ce mot a la même tonalité que le son « ohm » dans les rituels de méditation orientale. Vous devriez étirer ce mot et le retenir un peu plus longtemps que les autres.
    • Vous pouvez répondre par « Jag tycker om dig ocks » quand on vous le dit pour signifier « Je t'apprécie aussi ». Cela se prononce de la même façon, sauf pour « ocks », ce qui résonne un peu comme « Oque-soh ».
  4. 4
    Dites Jag längtar efter dig pour Tu me manques. Essayez cette expression si vous voulez impressionner votre partenaire amoureux avec un compliment fleuri en suédois. Ce n'est pas le genre de choses que les Suédois disent tous les jours, mais cela peut donner une impression remarquable quand c'est employé à bon escient.
    • On le prononce Yah LAANG-tahd efteh dais. Le ä dans « längtar » est prolongé, un peu comme dans « même ». Étirez la première syllabe de « längtar » et retenez-la plus longtemps que les autres.
  5. 5
    Dites Tack quand on vous fait un compliment. Bien que les Suédois trouvent assez insultant un trop grand nombre de compliments peu sincères, il est probable qu'on vous en fasse l'un ou l'autre si vous sortez avec quelqu'un [9] . Quand c'est le cas, vous pouvez répondre poliment par « tack ! » (merci !)
    • Ce mot se prononce comme « tauque ». N'étirez pas le son « au » comme c'est assez courant dans certains dialectes. Ce mot est une seule syllabe rapide et nette.
  6. 6
    Dites « Känner du för en bebis ? » pour demander à quelqu'un s'il veut un bébé. La traduction est ici globalement « Es-tu prêt à avoir un bébé ? » Employez cette expression avec prudence ! Vous n'allez la sortir qu'à partir du moment où il s'agit manifestement d'une relation de longue durée (ou s'il s'agit évidemment d'une plaisanterie).
    • Cela se prononce « SHIIN-eh dou for en behbess ? » N'oubliez pas d'étirer la première syllabe de « känner », laquelle comporte un son E très court, comme dans « vers ».
    Publicité

Conseils

  • Avant de vous servir de ces expressions parmi les Suédois, vous devriez comprendre que la culture amoureuse de la Suède est assez réservée sur le plan des sentiments et des rencontres. Vous pouvez rapidement donner l'impression d'aller trop vite en besogne si vous dites Je t'aime, même sincèrement, à une personne avec laquelle vous n'êtes pas encore très intime. Tâchez plutôt de vous intéresser à la vie de cette personne et de lui donner un coup de main (en faisant le ménage ou autre), jusqu'à ce que vous soyez vraiment très proches [10] .
  • Le fait d'écouter des enregistrements audios de locuteurs suédois qui prononcent ces mots est un excellent moyen de le faire correctement. Un bon endroit pour le faire est Forvo, un site qui contient des séquences de prononciation pour « Jag älskar dig » et bien d'autres expressions en suédois.
  • Tout comme c'est aussi le cas en français, le mot suédois « älska » ne s'emploie pas uniquement dans un contexte sentimental. Maintenant que vous l'avez assimilé, vous pouvez vous en servir pour dire, par exemple : « Jag älskar att spela schack » (j'aime jouer aux échecs).
Publicité

Avertissements

  • Évitez l'emploi de Google Translate pour traduire n'importe quelle langue qui vous est inconnue. Cela peut être utile pour comprendre globalement un texte dans une autre langue ou pour apprendre un mot isolé, mais cela reste un ordinateur, lequel est incapable de saisir les nuances dans des contextes différents.
Publicité

À propos de ce wikiHow

wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 13 003 fois.
Catégories: Langues dans le monde
Publicité