Uttarakhand Devabhumi Matribhumi

Uttarakhand Devabhumi Matribhumi (English: Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!) is the official state song of the Indian state of Uttarakhand.

Uttarakhand Devabhumi Matribhumi
English: Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!

State song of Uttarakhand
Also known as(English: State Song of Uttarakhand)
LyricsHemant Bisht
MusicNarendra Singh Negi
Adopted6 February 2016

The song was written by Hemant Bisht and composed by noted Uttarakhandi folk singer and musician Narendra Singh Negi.

This song is trilingual with first three of its seven verses written in Hindi, while the last four verses are written in Garhwali and Kumaoni languages.[1]

The song is a hymn, praising Uttarakhand as a divine motherland. The theme is set to reflect the geography, ecology, fauna and flora, culture, festivals, music, cuisine, arts, and lifestyle of the people of Uttarakhand.

Background

In July 2015, a six-member State Song Selection Committee chaired by Laxman Singh Bisht 'Batrohi' was constituted by the Department of Culture of Uttarakhand Government for the selection of state song. At the selection committee's sixth meet on 19 January 2016, the song Uttarakhand Devabhumi Matribhumi penned by Hemant Bisht, a lecturer of Biology at the Government Inter College, Nainital was finally selected as the official state song among 203 entries it received from all-over India. On 6 February 2016, the song was approved and adopted by the Uttarakhand Council of Ministers headed by then Chief Minister of Uttarakhand Harish Rawat, as the official state song of Uttarakhand.[2][3][4]

Lyrics

Devanagari script ISO 15919 transliteration English translation

उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन,
दर्शन संस्कृति धर्म साधना–(२) श्रम रंजित तेरा कण-कण।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

गंगा यमुना तेरा आँचल दिव्य हिमालय तेरा शीष
सब धर्मों की छाया तुझ पर चार धाम देते आशीष,
श्रीबद्री केदारनाथ हैं–(२) कलियर हेमकुण्ड अतिपावन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

अमर शहीदों की धरती है थाती वीर जवानों की
आन्दोलनों की जननी है ये कर्मभूमि बलिदानों की,
फूले-फले तेरा यश वैभव–(२) तुझ पर अर्पित है तन-मन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

रँगीली घाटी शौकों की याँ मडुवा झुँगरा भट अन-धन
ताल थाल बुग्याल गिली चर बून तराई भाबर बण,
भाँति-भाँति लगै गुँजर हैं चाहीं–(२) फिर लै उठास भरी छ मन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

गौड़ी भैंस्यूँन गुँजता गोठ्यार ऐपण सज्या हर घर हर द्वार
आम धाण की धुरी बेटी-ब्वारी कला प्राण छन शिल्पकार,
बण पुँगड़ा सेरा पन्द्रों मा–(२) बँटणा छन सुख-दुख सँग-सँग।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

कस्तूरी मृग ब्रह्म कमल है भ्योंली बुराँस घुघुति मोनाल
ढोल नगाड़े दमुआ हुड़का रणसिंघा मुरुली सुर-ताल,
जागर हार में थड्या झुमैलो–(२) झ्वड़ा छपेली पाण्डव नर्तन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥

कुम्भ हरेला बसन्त फुल देई उतरिणी कौथिग नन्दा जात
सुमन केसरी जीतू माधो चन्द्र सिंह वीरों की थात,
जियारानी तीलू रौतेली–(२) गौरा पर गर्वित जन-जन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन… शत शत वन्दन अभिनन्दन॥[5]

Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana,
darśana saṃskr̥ti dharma sādhanā–(2) śrama rañjita terā kaṇa-kaṇa.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Gaṅgā yamunā terā ām̐cala divya himālaya terā śīṣa
saba dharmoṁ kī chāyā tujha para cāra dhāma dete āśīṣa,
śrībadrī kedāranātha haiṁ–(2) kaliyara hemakuṇḍa atipāvana.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Amara śahīdoṁ kī dharatī hai thātī vīra javānoṁ kī
āndolanoṁ kī jananī hai ye karmabhūmi balidānoṁ kī,
phūle-phale terā yaśa vaibhava–(2) tujha para arpita hai tana-mana.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Ram̐gīlī ghāṭī śaukoṁ kī yām̐ maḍuvā jhum̐garā bhaṭa ana-dhana
tāla thāla bugyāla gilī cara būna tarāī bhābara baṇa,
bhām̐ti-bhām̐ti lagai gum̐jara haiṁ cāhīṁ–(2) phira lai uṭhāsa bharī cha mana.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Gauṛī bhaiṁsyūm̐na gum̐jatā goṭhyāra aipaṇa sajyā hara ghara hara dvāra
āma dhāṇa kī dhurī beṭī-bvārī kalā prāṇa chana śilpakāra,
baṇa pum̐gaṛā serā pandroṁ mā–(2) bam̐ṭaṇā chana sukha-dukha sam̐ga-sam̐ga.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Kastūrī mr̥ga brahma kamala hai bhyoṁlī burām̐sa ghughuti monāla
ḍhola nagāṛe damuā huṛakā raṇasiṅghā murulī sura-tāla,
jāgara hāra meṁ thaḍyā jhumailo–(2) jhvaṛā chapelī pāṇḍava nartana.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.

Kumbha harelā basanta phula deī utariṇī kauthiga nandā jāta
sumana kesarī jītū mādho candra siṁha vīroṁ kī thāta,
jiyārānī tīlū rautelī–(2) gaurā para garvita jana-jana.
Abhinandana! Abhinandana!
Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana… śata śata vandana abhinandana.

Uttarakhand, Land of the Gods! O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
The land of dharma, sadhana, culture and philosophy, thy every bit is painted in industry.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods! O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

Ganga and Yamuna are thy bosoms, divine the Himalaya is thy head.
Having the presence of all the religions, the Char Dhams render thou blessed.
Badrinath, Kedarnath, Kaliyar and Hemkund are the places most holy.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

This is the land of martyrs, heritage of the braves, this is the mother of revolutions, soil of the sacrifices.
May thy splendour and wealth blossom to many folds, with this body and the mind I devote myself unto thee.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

Exist here, the delightful valleys of the Shaukas, where maduwa, jhangora, bhat and grains grow in plenty.
Lakes, hills, meadows, groves of Terai and Bhabar here, are filled with immense beauty.
Birds of all kind have begun to chirp, making my heart thrilled with the joy and glee.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

The barns are abuzz with the cows and buffaloes, every house, every door is adorned in aipan.
Women of here are the axis of industry, the soul of arts lies in the craftsmen.
In the woods, farms, homes and fields, our pleasure and pain is to share equally.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

Musk Deer, Brahma Kamal, lovely are the Burans, Ghughuti and Monals.
Dhol, nagara, damau, hurka, ransingha, flute, music and vocals.
Thadya and jhumaila are invoked in the jagar, dances include pandav, jhora and chhapeli.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

Kumbh, Harela, Basant, Phul Dei, Uttarayani, Kauthig, Nanda Jat are the feasts and lores.
Suman, Kesari, Jitu, Madho, Chandra Singh, such is our tradition of great heroes.
Tilu Rauteli reigns our hearts and the people's pride is Gaura Devi.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!

See also

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.