พระราชกฤษฎีกา
Thai
Etymology
พระราช (prá-râat-chá-, “prefix for royal persons and things relating to them”, literally “divine and royal”) + กฤษฎีกา (grìt-sà-dii-gaa, “agreement, pact; regulation, rule; etc”). Compare Khmer ព្រះរាជក្រឹត្យ (prĕəhriəckrətyɔɔ).
The first sense was probably first used on 10 December 1932, when the first constitution of Thailand was enacted.
Pronunciation
Orthographic | พระราชกฤษฎีกา b r a r ā d͡ʑ k ṛ ʂ ᶑ ī k ā | |
Phonemic | พฺระ-ราด-ชะ-กฺริด-สะ-ดี-กา b ̥ r a – r ā ɗ – d͡ʑ a – k ̥ r i ɗ – s a – ɗ ī – k ā | |
Romanization | Paiboon | prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa |
Royal Institute | phra-rat-cha-krit-sa-di-ka | |
(standard) IPA(key) | /pʰra˦˥.raːt̚˥˩.t͡ɕʰa˦˥.krit̚˨˩.sa˨˩.diː˧.kaː˧/ |
Noun
พระราชกฤษฎีกา • (prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa)
- (law) royal decree: decree issued by a monarch by virtue of a legal provision. Abbreviation: พ.ร.ฎ. (pɔɔ-rɔɔ-dɔɔ).
- 1932, รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕:
- มาตรา ๕๖ พระมหากษัตริย์ทรงไว้ซึ่งพระราชอำนาจที่จะตราพระราชกฤษฎีกาโดยไม่ขัดต่อกฎหมาย
- mâat-dtraa · hâa-sìp hòk · prá-má-hǎa-gà-sàt song wái sʉ̂ng prá-râat-chá am-nâat tîi jà dtraa prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa dooi mâi kàt dtɔ̀ɔ gòt-mǎai
- Section 56 The monarch shall be invested with the royal prerogative to enact royal decrees which are not contrary to laws.
- มาตรา ๕๖ พระมหากษัตริย์ทรงไว้ซึ่งพระราชอำนาจที่จะตราพระราชกฤษฎีกาโดยไม่ขัดต่อกฎหมาย
- 1932, รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕:
- (archaic, of a queen) formal command, edict, or decree.
- กฎมณเทิยรบาล, มาตรา ๓:
- พระอัคมเหษีสรงด้วยสหัสธาราเงิน มีราชทยาน มีกรมผู้ชายผู้หญิง มีหอพระ มีพระธินั่งออกโรง มีสมโพธ มีเลี้ยง ลูกขุนถวายบังคมตรุดสาท ใช้พระราชกฤษฎีกา มีขุนสนม มีขุนช้าง มีขุนม้า มีเรือกันเรือแห่
- prá àk-ká-má-hěe-sǐi sǒng dûai sà-hàt-sà-taa-raa ngən · mii râat-tá-yaan · mii grom pûu-chaai pûu-yǐng · mii hɔ̌ɔ-prá · mii prá-tí-nâng ɔ̀ɔk-roong · mii sǒm-pôot · mii líiang · lûuk-kǔn tà-wǎai-bang-kom dtrùt sàat · chái prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa · mii kǔn sà-nǒm · mii kǔn cháang · mii kǔn máa · mii rʉʉa gan rʉʉa hɛ̀ɛ
- The queen consort shall bathe with a silver shower, shall have a royal chariot, shall have a regiment of men and women, shall have a hall of images, shall have a royal hall for giving audiences, shall be entitled to feasts and parties, shall be paid homage by government officers every trut and sāt, shall use royal decrees, shall have sanom chief officers, elephant chief officers, and horse chief officers, and shall have protection boats and procession boats.
- พระอัคมเหษีสรงด้วยสหัสธาราเงิน มีราชทยาน มีกรมผู้ชายผู้หญิง มีหอพระ มีพระธินั่งออกโรง มีสมโพธ มีเลี้ยง ลูกขุนถวายบังคมตรุดสาท ใช้พระราชกฤษฎีกา มีขุนสนม มีขุนช้าง มีขุนม้า มีเรือกันเรือแห่
- กฎมณเทิยรบาล, มาตรา ๓:
- (archaic, of a monarch) any law, regulation, command, or edict.
Related terms
Related terms
- กฎกระทรวง
- ข้อกำหนด
- ข้อบังคับ (kɔ̂ɔ-bang-káp)
- ข้อบัญญัติ
- คำสั่ง (kam-sàng)
- เทศบัญญัติ
- ประกาศ (bprà-gàat)
- ประมวลกฎหมาย
- พระราชกำหนด (prá-râat-chá-gam-nòt)
- พระราชบัญญัติ (prá-râat-chá-ban-yàt)
- ระเบียบ (rá-bìiap)
- รัฐธรรมนูญ (rát-tà-tam-má-nuun)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.