See also:
U+59B9, 妹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59B9

[U+59B8]
CJK Unified Ideographs
[U+59BA]

Translingual

Han character

(radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 女十木 (VJD), four-corner 45490, composition)

Stroke order

References

  • KangXi: page 257, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 6138
  • Dae Jaweon: page 522, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1034, character 6
  • Unihan data for U+59B9

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mids
*mrɯds
*mrɯds
*mɯːds
*mɯːds
*maːds, *mɯːds
*maːds, *hmɯːds, *mɯds
*mɯds
*mɯds
*mɯds
*mɯds

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯːds) : semantic  (female, woman) + phonetic  (OC *mɯds).

Etymology

Probably Sino-Tibetan. Proposed etymologies:

  • STEDT relates it to Proto-Sino-Tibetan *mi (girl; female; feminine suffix), whence Apatani nyimii (girl; woman; female), Proto-Loloish *C-mi² (woman), Proto-Karen *hmɨᴮ (female; woman).
  • Schuessler (2007) compares it to Burmese (ma., sister) (whence အစ်မ (acma., elder sister), ညီမ (nyima., younger sister)), Miju ku-mai- (woman), Tibetan བུད་མེད (bud med, woman), and also Mizo hmei (concubine) (> Mizo hmei-chhia (woman; wife)), which STEDT relates to Proto-Sino-Tibetan *s-maj (widow, widower) instead.

Pronunciation


Note:
  • Xiamen:
    • bē - vernacular;
    • bōe - literary.
  • Quanzhou:
    • bēr - vernacular;
    • mūi - literary.
  • Zhangzhou:
    • māi - vernacular;
    • moāi - literary.
Note:
  • mei5 - vernacular;
  • mei4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌiH/
Pan
Wuyun
/muoiH/
Shao
Rongfen
/muɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/mwəjH/
Li
Rong
/muᴀiH/
Wang
Li
/muɒiH/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
mèi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mèi
Middle
Chinese
‹ mwojH ›
Old
Chinese
/*C.mˁə[t]-s/
English younger sister

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12914
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯːds/

Definitions

  1. younger sister
  2. girl; young female
  3. (Hakka) daughter
  4. A surname.

Synonyms

Dialectal synonyms of 妹妹 (“younger sister”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese , 女弟
Formal (Written Standard Chinese) 妹妹
Mandarin Beijing 妹妹
Taiwan 妹妹
Harbin 妹妹, 妹子
Shenyang 妹妹
Hailar 老妹兒
Ulanhot 老妹兒
Tongliao 老妹兒
Chifeng 妹妹
Bayanhot 妹妹
Jinan 妹妹
Muping
Luoyang
Wanrong 妹子
Xi'an 妹子, 妹妹
Zhengzhou 妹妹
Xining 妹子
Xuzhou 妹妹
Yinchuan 妹妹
Lanzhou 妹妹
Ürümqi 妹妹
Wuhan 妹妹
Huanggang 妹兒
Chengdu 妹兒, 妹妹,
Guiyang
Liuzhou 妹子, , 老妹
Kunming 妹子, 妹妹
Yangzhou 妹妹
Nanjing 妹妹, 妹子
Hefei 妹妹
Nantong 妹子, 妹妹
Sokuluk (Gansu Dungan) 妹妹
Cantonese Guangzhou 妹妹, 細妹, 阿妹,
Hong Kong 妹妹, 細妹, 阿妹,
Hong Kong (San Tin Weitou) 阿妹
Foshan 細妹,
Shunde
Zhongshan (Shiqi)
Doumen (Shangheng Tanka) 阿妹
Doumen 阿妹
Taishan 阿妹
Kaiping (Chikan) 阿妹
Dongguan
Shaoguan 阿妹
Yunfu 阿妹
Yangjiang 小妹
Xinyi 老妹
Lianjiang 老妹, 阿妹
Danzhou 老姑
Kuala Lumpur 阿妹
Ho Chi Minh City 細妹
Gan Nanchang 妹子
Lichuan
Pingxiang 老妹, 妹老子
Hakka Meixian 老妹, 老妹仔
Xingning 老妹
Huidong (Daling) 老妹
Qujiang 老妹
Lianshan (Xiaosanjiang) 老妹
Changting 老妹
Pingyu 老妹
Wuping 老妹
Liancheng 老妹
Ninghua 老妹
Yudu 妹子
Ruijin 老妹
Shicheng 老妹,
Shangyou 老妹
Miaoli (N. Sixian) 老妹
Liudui (S. Sixian) 老妹
Hsinchu (Hailu) 老妹
Dongshi (Dabu) 老妹
Hsinchu (Raoping) 老妹
Yunlin (Zhao'an) 阿妹
Hong Kong 老妹
Sabah (Bao'an) 老妹
Sabah (Longchuan) 老妹
Senai 老妹
Singkawang 阿妹, 老妹
Huizhou Jixi
Shexian 妹妹, 女妹
Tunxi 令妹兒
Xiuning 令妹, 令妹兒
Yixian 奶妹兒
Qimen 妹吶
Wuyuan 女妹仂, 女妹,
Fuliang 小妹, 妹哩
Dexing 妹子
Jin Taiyuan 妹妹
Pingyao 妹妹, 妹子
Xinzhou 姊妹
Baochang 妹妹
Jining 妹妹
Hohhot 妹妹
Baotou 妹妹
Dongsheng 妹妹
Linhe 妹妹
Haibowan 妹妹
Min Bei Jian'ou 妹仔
Dikou 妹仔
Songxi 妹仔
Zhenghe
Zhenqian
Jianyang 妹仔
Wuyishan 妹仔
Shibei 妹仔
Min Dong Fuzhou 依妹,
Changle 依妹
Fuqing 阿妹
Yongtai 依妹
Gutian
Fu'an
Ningde
Shouning 姊妹
Zhouning 阿妹
Fuding 阿妹
Matsu 依妹
Min Nan Xiamen 小妹, 阿妹 face-to-face
Quanzhou 小妹, 阿妹 face-to-face
Zhangzhou 小妹, 阿妹 face-to-face
Taipei 小妹
Kaohsiung 小妹
Tainan 小妹
Sanxia 小妹
Yilan 小妹
Kinmen 小妹
Magong 小妹
Penang 小妹
Singapore 小妹
Philippines (Manila) 小妹
Chaozhou 阿妹
Shantou
Haifeng , 妹妹
Johor Bahru 阿妹
Wenchang 姑𡠤 of a male, 姨𡠤 of a female
Haikou 姑𡠤 of a male, 姨𡠤 of a female
Leizhou 尼妹,
Puxian Min Putian 阿妹
Xianyou 阿妹, 小妹
Pinghua Nanning
Shehua Fu'an
Fuding 阿妹
Luoyuan
Sanming
Shunchang 阿妹
Hua'an
Guixi
Cangnan
Jingning
Lishui
Longyou
Chaozhou
Fengshun
Wu Shanghai 阿妹, 妹妹
Suzhou 妹子, 妹妹
Wuxi 妹子, 妹妹
Hangzhou 阿妹, 妹妹
Wenzhou 阿妹
Chongming 姊妹
Danyang 妹子
Jinhua , 妹妹
Ningbo 阿妹, 妹妹
Xiang Changsha 老妹, 妹妹
Shuangfeng 妹妹
Xiangtan 老妹
Loudi 妹妹
Dialectal synonyms of 女兒 (“daughter”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 女兒
Mandarin Beijing 女兒, 女花兒, 閨女, 姑娘, 丫頭
Taiwan 女兒
Tianjin 女兒, 閨女
Harbin 女兒, 姑娘, 閨女, 閨娘, 丫頭
Shenyang 姑娘, 丫頭
Hailar 女兒
Bayanhot 丫頭
Jinan 閨女
Muping 閨娘, 閨娘子, 女兒
Wanrong 女子
Xi'an , 女兒
Qingdao 閨女
Zhengzhou 閨女,
Xining 姑娘, 丫頭
Xuzhou 女兒, 閨女
Yinchuan 女兒, 丫頭
Lanzhou 女兒
Ürümqi 女兒, 丫頭
Wuhan 姑娘, 丫頭
Huanggang 女兒
Chengdu 女兒, , 姑娘兒
Guiyang 姑娘, 女娃娃, 女娃兒, 幺女, 幺姑娘, 小丫頭, 小姑娘
Guilin 女兒
Liuzhou , 丫頭
Kunming 囡兒, 姑娘
Yangzhou 女兒, 姑娘
Nanjing 女兒, 姑娘
Hefei 女兒, 丫頭
Nantong 丫頭
Sokuluk (Gansu Dungan) 女兒, 姑娘兒
Cantonese Guangzhou
Hong Kong , 女女, 阿女
Hong Kong (San Tin Weitou) , 妹仔
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Hong Kong (Ting Kok) 阿女
Hong Kong (Tung Ping Chau) 阿女
Macau
Panyu
Huadu (Huashan)
Conghua
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou)
Shunde
Sanshui
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Jiangmen (Baisha)
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Dapeng 阿女
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang 桓仔
Xinyi
Lianjiang
Nanning
Wuzhou
Yulin
Hepu
Danzhou
Kuala Lumpur
Ho Chi Minh City
Gan Nanchang , 姑娘
Lichuan
Pingxiang , 妹仔
Hakka Meixian 妹仔
Xingning 妹哩
Huidong (Daling) 妹仔
Qujiang 妹子
Lianshan (Xiaosanjiang) 妹仔
Luchuan
Changting 妹子
Pingyu 妹子
Wuping 妹子
Liancheng 妹子娘
Ninghua
Yudu , 女子
Ruijin , 女子
Shicheng
Shangyou
Miaoli (N. Sixian) 妹仔, 妹子
Liudui (S. Sixian) 妹仔, 妹子
Hsinchu (Hailu) 妹仔, 妹子
Dongshi (Dabu) , 妹子
Hsinchu (Raoping) 妹仔, 妹子
Yunlin (Zhao'an) 阿女
Hong Kong 妹子
Sabah (Bao'an) 妹子
Sabah (Longchuan) 妹哩
Senai 妹子
Singkawang 妹子
Huizhou Jixi
Shexian
Tunxi , 囡囝
Xiuning 囡兒
Yixian 囡兒
Qimen , 女兒
Wuyuan , 女兒,
Fuliang 女崽
Dexing 𡚴姑
Jingde 女伲
Xianyu (formerly Zhanda) 女兒
Jin Taiyuan 閨女, 姑娘, 妮子
Pingyao 閨女, 女子
Xinzhou 閨女
Hohhot 閨女, 女子
Min Bei Jian'ou 阿娘囝
Dikou 娘囝
Songxi 阿娘囝
Zhenghe 阿娘囝
Zhenqian 娘囝
Jianyang 阿娘囝
Wuyishan 阿娘囝
Shibei 阿娘囝
Min Dong Fuzhou 諸娘囝
Changle 諸娘囝
Fuqing 諸娘囝
Yongtai 諸娘囝
Gutian 諸娘囝
Fu'an 諸娘囝
Ningde 諸母囝
Shouning 諸母囝
Zhouning 諸娘囝
Fuding 諸母囝
Matsu 諸娘囝
Min Nan Xiamen 查某囝, 查某仔
Quanzhou 查某仔
Yongchun 查某囝
Zhangzhou 查某仔, 灶雞
Changtai 查某仔
Pinghe 查某囝, 查某仔 Xiazhai, Jiufeng, Luxi
Zhangpu 查某仔
Dongshan 查囝
Taipei 查某囝
Kaohsiung 查某囡仔, 查某囝
Tainan 查某囝
Taichung 查某囝
Wuqi 查某囝
Hsinchu 查某囝
Taitung 查某囝
Lukang 查某囝
Sanxia 查某囝
Yilan 查某囝
Kinmen 查某囡仔
Magong 查某囝
Penang 查某囝, 查某仔
Singapore 查某囝
Philippines (Manila) 查某仔
Longyan 查某仔
Zhangping 查某仔
Zhangping (Yongfu) 查某仔
Datian 阿使
Pingnan
Chaozhou 查某囝
Shantou 查某囝
Haifeng 查某囝
Johor Bahru 查某囝
Wenchang 查某囝
Haikou 查某囝, 查囝
Puxian Min Putian 嬸娘囝
Xianyou 子囝
Pinghua Nanning
Guilin
Shehua Fu'an
Fuding
Luoyuan
Sanming
Shunchang
Hua'an 妹仔
Guixi
Cangnan
Jingning
Lishui
Longyou
Chaozhou
Fengshun
Wu Shanghai 囡兒, dated, 囡兒大細 dated
Suzhou 囡兒
Wuxi 囡兒
Hangzhou 女兒
Wenzhou 奶兒
Chongming 丫頭
Danyang 女兒
Jinhua 囡兒, , 女兒
Ningbo
Xiang Changsha , 妹子
Shuangfeng
Xiangtan , 妹唧
Loudi
Quanzhou 女崽

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
いも
Grade: 2
kun’yomi

⟨imo1 → */imʷo//imo/

From Old Japanese.

The medial /-m-/ means "woman, female", found in a number of related terms such as (me, onna, woman), (omina, elderly woman), and (omo, mother, archaic).

Pronunciation

Noun

(hiragana いも, rōmaji imo)

  1. (archaic, said from a male speaker) a close female companion
    1. one's sister regardless of age difference
    2. one's lover or sweetheart who is the subject of marriage or is already married
      • 905914, Kokin Wakashū (book 11, poem 485)
        かりごもの (おも) (みだ)れて (われ) ()ふといも ()るらめや (ひと) ()げずは
        karigomo no omoimidarete ware kou to imo shirurame ya hito shi tsugezu wa
        (please add an English translation of this example)
  2. (archaic, said from a female speaker) a close female companion
Antonyms
Derived terms

Etymology 2

/imo ɸito//imowito/ → */imowuto//imoːto/

Originally a compound of (imo, sister, close female companion) + (hito, person).[2][3]

This is an instance of ウ音便 (u onbin, u sound shift), found in terms with bilabial consonants (/m/, /b/, /w/) followed by i; commonly seen in terms such as 玄人 (kurōto, professional), 素人 (shirōto, amateur), or possibly, 相撲 (sumō, sumo).

Pronunciation

Noun

(hiragana いもうと, rōmaji imōto)

  1. one's own younger sister
    • 2005 January 10, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “だい34 ふくしゅうやり [Chapter 34: The Lance of Vengeance]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 9 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 60:
       (いもうと) (かたき)だ! (なん) (まん) (にん)だろうが () (ごく) (おく)ってやる‼
      Imōto no kataki da! Nanmannin darō ga jigoku e okutte yaru‼
      This is for my sister! Keep coming, all of you! I’ll send you all straight to hell‼
    Antonym: (ane)
  2. the wife of one's younger brother; one's sister-in-law
    Synonym: 義妹 (gimai)
  3. a younger female
  4. (archaic, said from a male speaker) one's sister regardless of age difference
    Antonym: 兄人 (shōto)

(alternative reading hiragana いもっ, romaji imo')

  1. (Kagoshima) younger sister
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
いもと
Grade: 2
Irregular

Appears in The Tale of Heiji, written around the mid-12th century.

Likely a variant shift from compound (imo, sister, close female companion) + (hito, person) or a further shift from imōto above. (Can this(+) etymology be sourced?)

Noun

(hiragana いもと, rōmaji imoto)

  1. (rare) Same as いもうと (imōto) above

Proper noun

(hiragana いもと, rōmaji Imoto)

  1. a placename

Etymology 4

Kanji in this term
まい
Grade: 2
goon

From Middle Chinese (MC muʌiH).

Affix

(hiragana まい, rōmaji mai)

  1. Same as いもうと (imōto) above

Proper noun

(hiragana まい, rōmaji Mai)

  1. a female given name

References

  1. 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(mae) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Old Japanese

Etymology 1

The medial /-m-/ means "woman, female", found in a number of related terms such as (me1, womi1na, woman), (omi1na, elderly woman), and (omo1, mother).

Noun

(imo1 → imo) (kana いも)

  1. said from a male speaker:
    1. one's sister regardless of age difference
      • c. 759, Man'yōshū (book 6, poem 1007), text here
        言不問木尚與兄有云乎直獨子尓有之苦者
        ko2to2 to1panu ki2 sura imo to2 se ari to2 ipu wo tada pi1to2riko1 ni aru ga kurusisa
        (please add an English translation of this usage example)
    2. one's lover or sweetheart who is the subject of marriage or is already married
      • c. 759, Man'yōshū (book 3, poem 464), text here
        秋去者見乍思跡之殖之屋前乃石竹開家流香聞
        aki1 saraba mi1tutu sino1pe1 to2 imo ga uwesi nipa no2 nadesiko1 saki1nike1ru ka mo
        (please add an English translation of this usage example)
  2. said from a female speaker:
    1. a close female companion
      • c. 759, Man'yōshū (book 4, poem 782), text here
        風高邊者雖吹為袖左倍所沾而苅流玉藻焉
        kaze takaku pe1 ni pa pukedo2mo imo ga tame2 so1de sape2 nurete kareru tamamo so2
        (please add an English translation of this usage example)
    2. one's sister regardless of age difference
  3. a daughter
    • 711712, Kojiki (poem 51)
      ...母登弊波岐美袁淤母比傅須恵幣波伊毛袁淤母比傅...
      ...mo2to2pe1 pa ki1mi1 wo omo2pi1de suwepe1 pa imo1 wo omo2pi1de...
      (please add an English translation of this usage example)
Antonyms
Derived terms
Descendants
  • Japanese: (imo)

Etymology 2

Shift from imo1 above, due to either for poetic reasons, haplology, or reduction of vowel clusters; the latter which seen in 吾妹 (wagi1mo1).

Noun

(mo1 → mo) (kana )

  1. Same as いも (imo1) above
    • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4388), text here
      多妣等弊等麻多妣爾奈理奴以弊乃加枳世之己呂母爾阿加都枳爾迦理
      tabi1 to2 pe1do2 ma-tabi1 ni narinu ipe1 no2 mo ga ki1sesi ko2ro2mo ni aka tuki1nikari
      (please add an English translation of this usage example)

Noun

(imu) (kana いむ)

  1. (regional, Eastern Old Japanese) Same as いも (imo1) above
    • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4321), text here
      可之古伎夜美許等加我布理阿須由利也加曳我牟多祢牟伊牟奈之爾志弖
      kasiko1ki1 ya mi1-ko2to2 kagapuri asu yuri ya kaye ga muta nemu imu nasi ni site
      (please add an English translation of this usage example)

Vietnamese

Han character

(muội)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.