See also:
U+7CB5, 粵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CB5

[U+7CB4]
CJK Unified Ideographs
[U+7CB6]

Translingual

Han character

(radical 119, +7, 13 strokes, cangjie input 竹田一女尸 (HWMVS), four-corner 26207, composition ⿱⿵⿱丿)

References

  • KangXi: not present, would follow page 909, character 31
  • Hanyu Da Zidian: not present, would follow volume 5, page 3149, character 4
  • Unihan data for U+7CB5

Chinese

trad.
simp.
variant forms filler

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script

A specialization of (OC *qʰʷla, *ɢʷla) by modification of (Chi, 2010).

Shuowen interprets it as an ideogrammic compound (會意) :  + .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (68)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuat̚/
Li
Rong
/ɣiuɐt̚/
Wang
Li
/ɣĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/i̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ hjwot ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷat/
English generous, favorable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16341
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷad/
Notes

Definitions

  1. (literary) a meaningless particle
    1. a meaningless form word (發語詞发语词) used in the beginning of a sentence
    2. a meaningless particle used in the middle of a sentence
  2. Guangdong
    /    yuè   Cantonese
    /    yuèyīn   Cantonese pronunciation
  3. Guangdong and Guangxi
    /    liǎngyuè   Guangdong and Guangxi
  4. Short for 粵語粤语 (yuèyǔ, “Cantonese”).
  5. (informal, punning) Alternative form of (yuè, “more”), usually in reference to the Cantonese language.
    我哋收聲我哋大聲 [Cantonese, trad.]
    我哋收声我哋大声 [Cantonese, simp.]
    Jiu3 ngo5 dei6 sau1 seng1, ngo5 dei6 jyut6 daai6 seng1! [Jyutping]
    You want us to be quiet, and the [more] louder we will be! (a slogan protesting restriction of usage of Cantonese)
    / [Cantonese]   jyut6 gong2 jyut6 dim6 [Jyutping]   "steadier the more one speaks" (the name of a TV show by GDTV Pearl River Channel focusing on the Cantonese language)
    / [Cantonese]   jyut6 coeng3 jyut6 hoeng2 [Jyutping]   "Echoing Further the More [I] Sing" (a 2015 song by George Lam about singing in Cantonese)

Compounds

  • 兩粵两粤
  • 百粵百粤
  • 粵劇粤剧 (yuèjù)
  • 粵北粤北
  • 粵曲粤曲
  • 粵東粤东 (Yuèdōng)
  • 粵江粤江
  • 粵江流域粤江流域
  • 粵漢鐵路粤汉铁路
  • 粵犬吠雪粤犬吠雪
  • 粵省粤省
  • 粵秀山粤秀山
  • 粵胡粤胡 (yuèhú)
  • 粵若稽古粤若稽古

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): えつ (etsu); おち (ochi)
  • Kun: ここに (kokoni, 粵に)

Korean

Hanja

(wol) (hangeul , revised wol, McCuneReischauer wŏl, Yale wel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(việt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.