體
|
Translingual
Japanese | 体 |
---|---|
Simplified | 体 |
Traditional | 體/体 |
Han character
體 (radical 188, 骨+13, 23 strokes, cangjie input 月月廿田廿 (BBTWT), four-corner 75218, composition ⿰骨豊)
Derived characters
- 𭍑, 𥸠
Related characters
- 体 (Japanese shinjitai and simplified Chinese)
References
- KangXi: page 1451, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 45291
- Dae Jaweon: page 1978, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4419, character 3
- Unihan data for U+9AD4
Chinese
trad. | 體 | |
---|---|---|
simp. | 体* |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (豊) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
體 | *r̥ʰiːʔ |
軆 | *r̥ʰiːʔ |
禮 | *riːʔ |
澧 | *riːʔ |
醴 | *riːʔ |
豊 | *riːʔ |
鱧 | *riːʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *r̥ʰiːʔ) : semantic 骨 (“bone”) + phonetic 豊 (OC *riːʔ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *sri (“to exist”) (Benedict, 1976); cognate with Proto-Tibeto-Burman *s-ri(t), whence Tibetan སྲིད་པ (srid pa) and Burmese ရှိ (hri., “to be, to exist”).
Schuessler (2007) derives Proto-Sino-Tibetan *s-riŋ ~ s-r(j)aŋ (“live, alive, green, raw”) from this root, yet points out that 生 (OC *sʰleːŋ, *sreŋs)'s initial *sr- cluster was retained instead of becoming voiceless /r̥/ as in 體 (OC *r̥ʰiːʔ), possibly owing to re-analysis of *s- as a causative prefix.
Pronunciation
Definitions
體
- body
- part of the body
- state of a substance
- whole entity
- form; structure
- (literature) style; form; genre; structure
- style of calligraphy
- 隸體 / 隶体 ― lìtǐ ― clerical script
- typeface
- three-dimensional object
- principle
- (Mainland China, grammar) aspect of a verb
- 進行體 / 进行体 ― jìnxíngtǐ ― progressive aspect
- to do or experience personally
- to put oneself in someone else's position
- A surname.
Compounds
Derived terms from 體
|
|
|
Vietnamese
Han character
體 (thể)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.