鷹
|
Translingual
Han character
鷹 (radical 196, 鳥+13, 24 strokes, cangjie input 戈土竹日火 (IGHAF), four-corner 00227, composition ⿸䧹鳥)
References
- KangXi: page 1501, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 47377
- Dae Jaweon: page 2031, character 26
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4666, character 2
- Unihan data for U+9DF9
Chinese
trad. | 鷹 | |
---|---|---|
simp. | 鹰 | |
variant forms | 䧹 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (鷹) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
應 | *qɯŋ, *qɯŋs |
鷹 | *qɯŋ |
膺 | *qɯŋ |
譍 | *qɯŋs |
噟 | *qɯŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *qɯŋ) : phonetic 䧹 (OC *qɯŋ) + semantic 鳥 (“bird”).
Etymology
This word is possibly related to Proto-Sino-Tibetan *g-la(ŋ/k) (“bird of prey”), which is likely a loan from Proto-Mon-Khmer *laŋ ~ *laaŋ ~ *laiŋ (“large raptor”) > Proto-Bahnaric *klaːŋ (“hawk”), Proto-Palaungic *klaaŋ (“kite”), Mon လနေၚ် (“kite”), Khmer ខ្លែង (khlaeng, “kite”); within Tibeto-Burman, compare Tibetan གླག (glag, “eagle; vulture”), Burmese လင်းတ (lang:ta., “vulture”), Jingpho lang (“bird of the falcon family”) (Benedict, 1972; STEDT).
This word agrees better with Tibetan སྐྱིང་སེར (skying ser, “eagle; vulture”) if the Old Chinese is reconstructed as *s-ki̯əŋ (Benedict, 1990; Schuessler, 2007); Benedict (1976) reconstructs Proto-Sino-Tibetan *s-kiŋ for this, which Benedict (1990) suggests is the native Sino-Tibetan root.