-ez

See also: ez, EZ, Ez., and -ež

Breton

Examples

kazh (tomcat) → kazhez (female cat)

Suffix

-ez f

  1. -ess; suffix forming the feminine of a noun

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Breton_words_suffixed_with_-ez' title='Category:Breton words suffixed with -ez'>Breton words suffixed with -ez</a>

French

Pronunciation

  • IPA(key): /e/
  • Homophones: -er,

Suffix

-ez

  1. suffix forming the formal second-person singular or second-person plural (vous) present indicative of an -er verb.
  2. suffix forming the second-person plural imperative.

Hungarian

Etymology

-e- (linking vowel) + -z (verb-forming suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɛz]

Suffix

-ez

  1. (verb-forming suffix) Appended to a noun to form a verb.
    hely (place)helyez (to place)

Usage notes

  • (verb-forming suffix) Harmonic variants:
    -z is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -oz is added to some back vowel words ending in a consonant
    -az is added to other back vowel words ending in a consonant
    -ez is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
    -öz is added to rounded front vowel words ending in a consonant
    -áz is added to some back vowel words ending in a consonant

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Hungarian_verbs_suffixed_with_-ez' title='Category:Hungarian verbs suffixed with -ez'>Hungarian verbs suffixed with -ez</a>

See also

  • Appendix:Hungarian suffixes

Ido

Etymology

Borrowed from French -ez.

Pronunciation

  • IPA(key): /ez/, /es/

Suffix

-ez

  1. suffix forming the imperative
    helpar (to help) + -ezhelpez (help!)

Middle English

Suffix

-ez

  1. Alternative form of -yssh

References


Portuguese

Etymology 1

From Latin -itia.

Suffix

-ez f

  1. -ness (appended to adjectives to form nouns meaning "the state of ...", "the quality of ...", or "the measure of ...")
Synonyms
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_suffixed_with_-ez' title='Category:Portuguese words suffixed with -ez'>Portuguese words suffixed with -ez</a>

Suffix

-ez

  1. Obsolete spelling of -ês

Romanian

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from French -ais, Italian -ese, from Latin -ensis.

Suffix

-ez

  1. Forms nouns and adjectives of nationality:
-ish, -an
  • Examples:
englez, olandez, francez, etc.
  • -eză

Etymology 2

Probably from a Vulgar Latin *-idiō or *-izō, form of the suffix *-idiāre or *-izāre, ultimately from Ancient Greek -ίζειν (-ízein), but used as an infix in Romanian conjugated forms of verbs (similarly to how Spanish and Portuguese use the unrelated -ecer from Latin -escere, from -escō (as in parecer, padecer, merecer, etc)). The suffix does not appear in the infinitive form of the verb in Romanian, however. The Latin *-idiāre or *-izāre has also led to -eggiare in Italian, -ear in Spanish and Portuguese, -ejar in Catalan and Occitan, and -oyer in French. The Aromanian equivalent is -edz or -edzu. The infinitive form of the Romanian suffix can also be found fossilized as part of the infinitive of a few verbs, such as boteza, râncheza, undeza. Compare also the Romanian suffix later borrowed ultimately from the same source (through French), -iza.

Suffix

-ez

  1. used with a stem to form the first-person singular present of some -a (first conjugation) verbs.
    lucralucrez
    duradurez
    frânafrânez
    vânavânez

See also


Spanish

Etymology 1

From the Latin genitive suffix -icī, from -icus, originating as a calque of surname-formation conventions of the Visigoths. Cognate to Portuguese -es.

Alternative forms

Suffix

-ez

  1. suffix forming many Spanish surnames: Enríquez, Godínez, Gómez, González, Gutiérrez, Hernández, Ibáñez, López, Martínez, Ordóñez, Pérez, Ramírez, Rodríguez, Sánchez, Velázquez.

Usage notes

Spanish patronymics are often formed by substituting "-ez" for a final "o" or "e" in the first name of the father of the person whose surname is so formed. Thus, the son of Hernando becomes "Hernández", the son of Álvaro becomes "Álvarez", and the son of Enrique becomes "Enríquez". For some Spanish patronymics, the suffix is not -ez but -iz or -oz, as in "Ortiz", "Muñiz", "Muñoz". The name "Cortez" is not a patronymic but derived from the adjective cortés "courteous".

Etymology 2

From spoken Latin -itie, from Classical Latin -itiem, accusative of -ities (a variant of this was -itia, see -eza). Compare Portuguese -ice.

Suffix

-ez (plural -eces)

  1. Suffix forming nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting "state of" (similar to English -hood, -ness, -ty).
    niño (child) + -ezniñez (childhood)
    viejo (old) + -ezvejez (old age)
    estúpido (stupid) + -ezestupidez (stupidity)
    gigante (huge) + -ezgigantez (hugeness)
Derived terms
  • Category:Spanish words suffixed with -ez

See also

References

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.