arrepender
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese arrepentir, from Vulgar Latin *repoenitēre, from Latin paenitēre, present active infinitive of paeniteō. Compare Spanish arrepentir and French repentir.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ɐʁɨpẽˈdeɾ/
Verb
arrepender (first-person singular present indicative arrependo, past participle arrependido)
- (takes a reflexive pronoun) to repent (to feel bad about one’s past misdeeds)
- Nunca me arrependerei.
- I shall never repent.
- (takes a reflexive pronoun, transitive or auxiliary with de and a verb in the personal or impersonal infinitive) to regret (to feel about about having done something)
- Os terroristas se arrependeram do ataque.
- The terrorists regretted the attack.
- Farei vocês se arrependerem de ter nascido.
- I will make you regret having been born.
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -er verb arrepender
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.