dol
English
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan (compare Occitan dòl), from Late Latin dolus (compare French deuil, Italian duolo), a derivative of Latin dolor (“pain”).
Related terms
Verb
dol
Further reading
- “dol” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dɔl/
Audio (file) - Hyphenation: dol
- Rhymes: -ɔl
Etymology 1
From Old Dutch *dol, from Proto-Germanic *dulaz.
Adjective
Inflection
Inflection of dol | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dol | |||
inflected | dolle | |||
comparative | doller | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dol | doller | het dolst het dolste | |
indefinite | m./f. sing. | dolle | dollere | dolste |
n. sing. | dol | doller | dolste | |
plural | dolle | dollere | dolste | |
definite | dolle | dollere | dolste | |
partitive | dols | dollers | — |
Derived terms
- doldraaien (verb)
- doldwaas (adj)
- dolheid f
- dollekoeienziekte f
- dollen (verb)
- dolletjes (adverb)
Etymology 2
From Proto-Germanic *þullaz.
Noun
dol m (plural dollen, diminutive dolletje n)
- A thole(-pin); sometimes also used for a similarly functioning cutout in the gunwhale.
Derived terms
- dolboord
- dolkast
French
Etymology
Borrowed from Latin dolus (“deception; trickery; ruse”), from Ancient Greek δόλος (dólos).
Pronunciation
- IPA(key): /dɔl/
Further reading
- “dol” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Noun
Declension
Derived terms
- dol ciotach m (“granny knot”)
- dol daoine m (“group of people”)
- dol reatha m (“running noose”)
Verb
dol (present analytic dolann, future analytic dolfaidh, verbal noun doladh, past participle dolta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | dolaim | dolann tú; dolair† |
dolann sé, sí | dolaimid | dolann sibh | dolann siad; dolaid† |
a dholann; a dholas / a ndolann*; a ndolas* |
doltar |
past | dhol mé; dholas | dhol tú; dholais | dhol sé, sí | dholamar; dhol muid | dhol sibh; dholabhair | dhol siad; dholadar | a dhol / ar dhol* |
doladh | |
past habitual | dholainn | dholtá | dholadh sé, sí | dholaimis; dholadh muid | dholadh sibh | dholaidís; dholadh siad | a dholadh / ar dholadh* |
dholtaí | |
future | dolfaidh mé; dolfad |
dolfaidh tú; dolfair† |
dolfaidh sé, sí | dolfaimid; dolfaidh muid |
dolfaidh sibh | dolfaidh siad; dolfaid† |
a dholfaidh; a dholfas / a ndolfaidh*; a ndolfas* |
dolfar | |
conditional | dholfainn / ndolfainn‡‡ | dholfá / ndolfᇇ | dholfadh sé, sí / ndolfadh sé, s퇇 | dholfaimis; dholfadh muid / ndolfaimis‡‡; ndolfadh muid‡‡ | dholfadh sibh / ndolfadh sibh‡‡ | dholfaidís; dholfadh siad / ndolfaidís‡‡; ndolfadh siad‡‡ | a dholfadh / ar dholfadh* |
dholfaí / ndolfa퇇 | |
subjunctive | present | go ndola mé; go ndolad† |
go ndola tú; go ndolair† |
go ndola sé, sí | go ndolaimid; go ndola muid |
go ndola sibh | go ndola siad; go ndolaid† |
— | go ndoltar |
past | dá ndolainn | dá ndoltá | dá ndoladh sé, sí | dá ndolaimis; dá ndoladh muid |
dá ndoladh sibh | dá ndolaidís; dá ndoladh siad |
— | dá ndoltaí | |
imperative | dolaim | dol | doladh sé, sí | dolaimis | dolaigí; dolaidh† |
dolaidís | — | doltar | |
verbal noun | doladh | ||||||||
past participle | dolta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dol | dhol | ndol |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "dol" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “2 dul” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *dulaz. Cognate with Old High German tol (German toll), Old Saxon dol (Low German doll), Dutch dol.
Pronunciation
- IPA(key): /dol/, [doɫ]
Declension
Weak | Strong | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | plural | case | singular | plural | ||||||||
m | n | f | m | n | f | m | n | f | |||||
nominative | dola | dole | dole | dolan | nom. | dol | dol | dolu | dole | dolu, -e | dola, -e | ||
accusative | dolan | dole | dolan | acc. | dolne | dol | dole | dole | dolu, -e | dola, -e | |||
genitive | dolan | dolra, dolena | gen. | doles | doles | dolre | dolra | ||||||
dative | dolan | dolum | dat. | dolum | dolum | dolre | dolum | ||||||
instrumental | dole |
Scottish Gaelic
Derived terms
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *dolъ.
Pronunciation
- IPA(key): /dôːl/
Declension
Derived terms
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ̀ːl/
- Tonal orthography: dól
Synonyms
- navzdol
Antonyms
Etymology 2
From Proto-Slavic *dolъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdóːw/, /ˈdɔ́ːw/
- Tonal orthography: dọ̑ł, dȏł
Declension
This noun needs an inflection-table template.