fallar

See also: fällar

Catalan

Etymology

From falla, itself from fallir or Vulgar Latin falla. Or through Old Occitan [Term?], from a Vulgar Latin or Late Latin fallāre, from Latin fallō, fallere. Compare Occitan falhar.

Pronunciation

Verb

fallar (first-person singular present fallo, past participle fallat)

  1. (transitive) to miss (to fail to hit)
    Antonym: encertar
  2. (intransitive) to fail (to cease to operate correctly)
    Synonym: fallir
    Antonym: funcionar
  3. (transitive) to let down (to disappoint)

Conjugation

Further reading


Latin

Verb

fallar

  1. first-person singular future passive indicative of fallō

Portuguese

Verb

fallar (first-person singular present indicative fallo, past participle fallado)

  1. Obsolete spelling of falar

Conjugation


Spanish

Etymology

From falla, from Vulgar Latin falla, or from a Vulgar Latin or Late Latin fallāre, from Latin fallō, fallere. Cognate with English fail.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /faˈʎaɾ/
  • (Latin America) IPA(key): /faˈɟ͡ʝaɾ/, [faˈʝaɾ]
  • (Rioplatense) IPA(key): [fa̠ˈʒa̠ɾ]

Verb

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallé, past participle fallado)

  1. (transitive) to fail
  2. (intransitive) to crash or break down (a computer)
    Synonym: averiarse
  3. (transitive) to let down (to disappoint)
    me fallan los dedos
    my fingers let me down
  4. (law) to rule, give (a verdict or sentence)
    Synonym: laudar

Conjugation

      Derived terms

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.