orar

Catalan

Etymology

Probably an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /oˈɾa/
  • (Central) IPA(key): /uˈɾa/
  • (Valencian) IPA(key): /oˈɾaɾ/

Verb

orar (first-person singular present oro, past participle orat)

  1. to pray

Conjugation


Galician

Etymology

From Old Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite orei, past participle orado)

  1. to pray
  2. first- and third-person singular future subjunctive of orar
  3. first- and third-person singular personal infinitive of orar

Conjugation

Synonyms


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

Verb

orar (first-person singular present indicative oro, past participle orado)

  1. pray (to petition a higher being)

Conjugation

Synonyms


Spanish

Etymology

An early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō[1].

Pronunciation

  • IPA(key): [o̞ˈɾäɾ]

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite oré, past participle orado)

  1. to pray

Conjugation

      Synonyms

      References

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.