ré
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁe/
Audio (Paris) (file)
Further reading
- “ré” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈreː]
Audio (file)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /rˠeː/
Etymology 1
From Old Irish roe, rói (“plain”), from Proto-Celtic *rowos. Cognate with Latin rūs. Akin to raon.
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative forms
Etymology 2
From Old Irish ré, possibly from Proto-Celtic *rowis.
Alternative forms
Noun 2
ré f or m (genitive singular ré, nominative plural réanna)
Alternative forms
Derived terms
- leathré (“half-life”)
- roimh ré (“in advance, beforehand”)
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Etymology 3
From Latin resonāre (“to resound”), from the first word of the second line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Further reading
- "ré" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Alexander MacBain, Eneas Mackay, 1911
- Entries containing “ré” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ré” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *ɸrīs (compare Gaulish ris), from Proto-Indo-European *per-. Cognate with English first and Latin prīscus (“former”). The eclipsis trigger is analogical to íar (“after”). The inflected forms in -m, as well as the cognate prefix remi-, are from the superlative *ɸrīsamos (compare Latin prīmus (“first”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /r͈ʲeː/
Inflection
Combined with a definite article:
- resin(d) (“before the sg”)
Combined with a possessive determiner:
Combined with a relative pronoun:
Further reading
- “6 ré, ría” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Rudolf Thurneysen (1940) A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, pages 275, 527–28
- Holger Pedersen, Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1913, vol. II, p. 299
References
- Rudolf Thurneysen (1940) A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, page 528
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʁɛ/
- Hyphenation: ré
Etymology 1
From Latin re[sonare] in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
ré f (plural rés)