sedeo
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sedēō, from Proto-Indo-European *sed-, the same root as sīdō. Cognates include Sanskrit सीदति (sī́dati), Old Church Slavonic сѣдѣти (sěděti), Old English sittan (English sit). Confer sīdo (“I settle, I sink down”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈse.de.oː/, [ˈsɛ.de.oː]
Verb
sedeō (present infinitive sedēre, perfect active sēdī, supine sessum); second conjugation
- I sit, I am seated
- I sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside
- I keep the field, remain encamped
- I settle or sink down, subside
- I sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around
- I hold or hang fast or firm; I am established
- (Medieval Latin) I am
- Pueri claustrales et bachalarii descendant in fine scalæ dormitorii, et illic sedeant.
Inflection
This verb lacks almost all passive forms. Only the third-person singular passive forms are known.
Conjugation of sedeo (second conjugation, impersonal in passive) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | sedeō | sedēs | sedet | sedēmus | sedētis | sedent |
imperfect | sedēbam | sedēbās | sedēbat | sedēbāmus | sedēbātis | sedēbant | |
future | sedēbō | sedēbis | sedēbit | sedēbimus | sedēbitis | sedēbunt | |
perfect | sēdī | sēdistī | sēdit | sēdimus | sēdistis | sēdērunt, sēdēre | |
pluperfect | sēderam | sēderās | sēderat | sēderāmus | sēderātis | sēderant | |
future perfect | sēderō | sēderis | sēderit | sēderimus | sēderitis | sēderint | |
passive | present | — | — | sedētur | — | — | — |
imperfect | — | — | sedēbātur | — | — | — | |
future | — | — | sedēbitur | — | — | — | |
perfect | — | — | sessum est | — | — | — | |
pluperfect | — | — | sessum erat | — | — | — | |
future perfect | — | — | sessum erit | — | — | — | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | sedeam | sedeās | sedeat | sedeāmus | sedeātis | sedeant |
imperfect | sedērem | sedērēs | sedēret | sedērēmus | sedērētis | sedērent | |
perfect | sēderim | sēderīs | sēderit | sēderimus | sēderitis | sēderint | |
pluperfect | sēdissem | sēdissēs | sēdisset | sēdissēmus | sēdissētis | sēdissent | |
passive | present | — | — | sedeātur | — | — | — |
imperfect | — | — | sedērētur | — | — | — | |
perfect | — | — | sessum sit | — | — | — | |
pluperfect | — | — | sessum esset, foret | — | — | — | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | sedē | — | — | sedēte | — |
future | — | sedētō | sedētō | — | sedētōte | sedentō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | sedēre | sēdisse | sessūrus esse | sedērī | sessum esse | — | |
participles | sedēns | — | sessūrus | — | sessum | sedendus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
sedēre | sedendī | sedendō | sedendum | sessum | sessū |
Derived terms
Descendants
- Aragonese: ser
- Aromanian: shed, shideari, ashedz
- Asturian: sentar, ser (in part)
- Catalan: seure
- → English: session
- French: seoir
- Friulian: sentâ
- Galician: sentar, ser (in part)
- Italian: sedere
- Mozarabic: sedere/شَادَارَا/שהדהרה
- Occitan: sèire, sèser
- Old Spanish: seer
- Portuguese: sentar, ser (in part)
- Romanian: ședea, ședere, așeza
- Romansch: seser, ser, sezzer
- Sardinian: sèdere, sèere, sei, sèiri, sere
- Sicilian: arrisèdiri
- Spanish: sentar, ser (in part)
- Venetian: sentar
References
- sedeo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sedeo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sedeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be on horseback: in equo sedere; equo insidēre
- (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
- (ambiguous) to hold the reins of government: ad gubernacula (metaph. only in plur.) rei publicae sedere
- (ambiguous) the seat of war, theatre of operations: belli sedes (Liv. 4. 31)
- (ambiguous) to be on horseback: in equo sedere; equo insidēre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.