à bon chat, bon rat
Français
Étymologie
- → voir à, bon, chat et rat. L’homme a domestiqué le chat notamment à cause de son penchant naturel pour chasser les rats (en Égypte par exemple, pour protéger les réserves de blé, ou dans les ports). Le chat chasse le rat qui est une de ses proies attitrées : ainsi devient-il expert dans la chasse au rat, mais le rongeur lui-même apprend aussi à éviter les attaques du félin. D’où la signification de ce proverbe.
Locution-phrase
à bon chat, bon rat \a bɔ̃ ʃa bɔ̃ ʁa\
- (Proverbial) (Figuré) À bonne attaque, bonne défense.
- L’adversaire est prompt à la riposte.
- Un attaquant et un attaqué se fortifient l’un l’autre au gré de leurs rencontres.
Quasi-synonymes
Traductions
- Allemand : einer guten Katze gehört eine gute Maus (de)
- Anglais : two can play at that game (en)
- Basque : anitz daki saguak, baña obro (haboro) gatuak (eu)
- Catalan : a vegades hi ha poc d'una gata a una rata (ca)
- Espagnol : a buen gato, buen rato (es)
- Galicien : a buen capellán, buen sacristán (gl)
- Grec : η φύση έκανε για κάθε ζώο τον εχθρό του (el)
- Italien : a buon gatto, buon topo (it), A brigante, brigante e mezzo (it)
- Occitan : a bon gat, bon rat (oc)
- Polonais : trafiła kosa na kamień (pl)
- Vietnamien : vỏ quýt dày có móng tay nhọn (vi)
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « à bon chat, bon rat [a bɔ̃ ʃa bɔ̃ ʁa] »
- France (Toulouse) : écouter « à bon chat, bon rat [a bɔ̃ ʃa bɔ̃ ʁa] »
Voir aussi
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rat)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.